【背景】
智联招聘今天发布的一项调查报告显示,职场中女性员工与男性员工的收入差距较去年缩短了8%,但绝对值依然可观,女性整体收入比男性低22%,导致这一差距的直接原因是女性在领导岗位上的缺失。
【新闻】
请看《中国日报》的报道
Chinese women's monthly income is lower than men's by 22 percent as a whole, down from 30 percent in the previous year, indicating a narrower gap between the two genders in China, according to a report released by a human resource service provider.
据人力资源服务提供者公布的报告显示,整体来看,中国女性的月平均收入比男性低22%,较去年30%的差距有所减少,这表明中国女性员工与男性员工的收入差距有所缩短。
【讲解】
monthly income是月收入;human resource是人力资源。
周二,中国主要在线招聘平台(online recruitment platform)智联招聘发布报告,报告显示女性的月平均收入(average monthly income)为6,589元,而男性为8,006元。
报告还发现,11.5%的女性员工(female workers)认为这一因素减少了她们的晋升机会(promotion opportunities)。
调查显示,平均而言,女性投入家庭的时间比男性高15%。在工作选择中,职场女性的首要考虑因素(prime consideration)是“上下班方便”(35.9%),而职场男性首要考虑的因素是“能获得成长和发展(career development)”。
女性对通勤(commute)因素的重视既是出于时间成本(time cost)的考虑,更是方便顾及家庭的权衡。首要考虑上下班方便无形中让女性在选择工作机会(job opportunities)时的半径缩小,可能会丧失更多潜在优秀机会。
可可原创,未经许可请勿转载