【背景】
大龄青年婚恋交友问题一直都是社会关注的焦点。很多青年在一路的成长过程中,总伴着家长和老师“好好学习,不要早恋”的教导,可到了一定年龄没有伴侣,又成了家长发愁、催促甚至埋怨的对象。上周,中国青年报社社会调查中心联合问卷网,对1999名18~35岁的青年进行的一项调查显示,60.8%的受访青年认为大学是开始恋爱的最佳时期。
【新闻】
请看《中国日报》的报道
Traditional Chinese value defines school as a place for study -- only study, nothing else, especially things like having a relationship. But the value is coming under increasing challenges.
中国传统价值观认为学校是学习的地方,只学习,不做其他事,尤其是不能谈恋爱。但是这一价值观面临着越来越多的挑战。
【讲解】
have a relationship指恋爱。
据上周公布的一项调查显示,超过60%的受访青年认为大学是开始恋爱的最佳时期(college is the best place for romance)。
原因是,他们认为大学的学习负担(workload)不像中学那样重。另外,进入大学以后,人会更加成熟(mature),足以决定他们想要的伴侣。
超过40%的受访者(respondent)称身边有很多没有恋爱经历的优秀大龄青年(excellent single people who are not so young anymore)。
超过60%的受访青年认为父母在子女感情问题上,要给予一定的自主空间(give more space),不过多干涉(interfere)。
受访青年中,单身的(single)占14.9%,有恋人未婚的(unmarried but in love)占19.1%,已婚的(married)占65.6%,其他的占0.4%。男性(male)占48.7%,女性(female)占51.3%。
可可原创,未经许可请勿转载