【背景】
六朝古都、十朝都会……你会用哪一个词来概括对南京的印象?如今,这座历史文化名城正在努力申报一张新的城市名片。记者从15日在南大举办的“文学多样性与城市可持续发展”国际高峰论坛上获悉,南京将申报世界“文学之都”。
【新闻】
请看《中国日报》的报道
Nanjing, in East China's Jiangsu province, has started its application to become the first Chinese city declared a UNESCO City of Literature, the Nanjing-based Yangtse Evening Post reported.
据《扬子晚报》报道,中国江苏省南京市已开始“文学之都”的申报工作,希望成为中国第一个被联合国教科文组织命名的文学之都。
【讲解】
City of Literature是文学之都。
南京拥有50万年的人类史(human history)、2500余年的建城史和450多年的建都(capital)史。
南京文化资源丰富,南京目前拥有1处世界文化遗产(world cultural heritage site)、4项世界级非物质文化遗产(world intangible cultural heritage items)、500多处文保遗迹、300多项非遗项目。
另外,南京还是诗城(a city of poetry )和文枢(a hub of literature),拥有100个文化站(cultural centers)、300多家实体书店(book stores)。
南京也是许多世界知名作家(world-renowned writers)的家乡,比如《红楼梦》(Dream of the Red Chamber)的作者曹雪芹。
2004年,联合国教科文组织(UNESCO)成立了“创意城市网络”(Creative Cities Network),在世界范围内评选“文学之都、电影之都、音乐之都、手工艺与民间艺术(crafts and folk art)之都、设计之都、媒体艺术(media arts)之都、美食(gastronomy)之都”,着力促进全球创意产业(creative fields)发展。
其中有20座城市被评(designate)为“文学之都”,包括克拉科夫、爱丁堡、海德堡、墨尔本、爱荷华城等,而南京将成为国内首个申报(bid)“文学之都”的城市。
作家黄梵认为,南京早已经是事实上的(de facto)“文学之都”,但需要和别的“文学之都”互动(interact),让世界了解自己(give people in other countries a better understanding of Nanjing)。
作家毕飞宇表示,要成为名副其实的文学之都,不光要靠作家和名著(masterpiece)众多的家底,还要有市民(ordinary people)广泛参与阅读等文化活动(cultural activities),他建议当地政府开设更多书店,改善市民的阅读环境(reading environment)。
可可原创,未经许可请勿转载