手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第1302期:北京市卫计委正研究雾霾与具体发病关系

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

霾走霾又来。进入冬季,北京频现雾霾,引发公众焦虑。昨日,记者了解到,北京市卫计委将更多研究雾霾天如何有效保护公民健康,针对雾霾与肺癌之间的关系,也已开始进行队列观察。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

The health authority in Beijing is studying the long-term impact of smog on people's health, including the widespread concern that smog could be a cause of lung cancer.

北京卫生部门正在研究雾霾对人体健康的长期影响,包括民众普遍关心的雾霾可能引发肺癌的言论。

【讲解】

long-term impact是长期影响;lung cancer是肺癌。
北京市卫计委已经开始研究雾霾与肺癌之间的关系。据报道,目前研究已经证实人群可因大量吸入(inhale)污染物而引发呼吸系统(respiratory systems)。如果长期接触(long-term contact),会引起慢性炎症(chronic inflammation)、机体免疫力下降(hypo immunity)、过敏(allergies)等。
但是肺癌和雾霾之间的确切关系(exact relationship)目前还不能确定。
近日,北京市卫计委与市疾控中心根据研究,发布了《雾霾防护(protective measures against smog)常识(common-sense)十三问》。首先建议市民在雾霾天(smoggy days)尽量减少户外活动。此外,佩戴口罩(use masks)除要注意保持密闭性外,因其会增加呼吸阻力(breathing resistance),并不是所有人群都适合佩戴,孕妇(pregnant women)、老人、慢性病患者(those with chronic disease)更应注意。

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
immunity [i'mju:niti]

想一想再看

n. 免疫,免疫性,免除

联想记忆
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
respiratory [ri'spirətəri]

想一想再看

adj. 呼吸的,与呼吸有关的

 
inflammation [.inflə'meiʃən]

想一想再看

n. 发炎,红肿,炎症

 
widespread ['waidspred]

想一想再看

adj. 分布(或散布)广的,普遍的

 
resistance [ri'zistəns]

想一想再看

n. 抵抗力,反抗,反抗行动;阻力,电阻;反对

联想记忆
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 权力,权威,职权,官方,当局

 
inhale [in'heil]

想一想再看

v. 吸入,吞咽

联想记忆
chronic ['krɔnik]

想一想再看

adj. 长期的,慢性的,惯常的

联想记忆


关键字: 时事 肺癌 这句话 雾霾

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。