手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 美语情景对话 > 正文

美语情景对话 第774期:The Plan 计划

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Todd: Jeff, you mentioned to me that you went across the Amazon in Brazil.

托德:杰夫,你之前跟我说过你的穿越巴西亚马逊雨林之旅。
Jeff: Yes. Yes. I was going to South America and when I do a trip I don't like to be a regular tourist and just go and sightsee, so I got an idea from a National Geographic magazine to go straight across South America from the Pacific Ocean in Peru, starting in Peru, across to the Atlantic Ocean on the opposite side in Brazil and you have to go through the Andes Mountains and then you have to go across and through the Amazon, so that's what I did.
杰夫:对,没错。我去过南美洲旅行,我在旅行时不喜欢像一般游客那样只是去观光,我在翻看《国家地理》杂志时有了个想法,我计划穿越南美洲,从秘鲁的太平洋沿岸前往对面巴西的大西洋沿岸,这个计划需要先穿越安第斯山脉,再穿亚马逊雨林,我的确这么做了。
Todd: That's fantastic.
托德:那太不可思议了。
Jeff: It was a good trip.
杰夫:那是次很棒的旅行。
Todd: How did you go? Did you travel alone? I mean it must have been dangerous.
托德:你是怎么去的?你是独自一个人旅行吗?那样太危险了。
Jeff: It was. It was dangerous. It was high season, monsoon season, so the river was high, and of course they speak Spanish in South America and I can't speak Spanish and I was traveling alone and I didn't want to travel alone. It's too dangerous, so I had to look for another travel partner who was a little bit as crazy as I was to do this trip, so when I arrived in Lima, the capitol of Peru, I started looking around for someone else who looked like a tough, good traveller, and one night in my guesthouse, this bald Russian guy came into the guesthouse carrying a big pack, and he had a big pack with a tent, a sleeping bag strapped to it and he had a big machete hanging off his belt, and I said this guys perfect, so went up and talked to him.
杰夫:的确很危险。当时是旅游旺季,而且是季风季节,所以河流水位很高,南美洲说西班牙语,可是我不会说西班牙语,我是独自一个人去的,可是我并不想独自去去实现这个旅游计划。因为太危险了,所以我想找一个和我一样疯狂的旅伴,我到达秘鲁首都利马以后,就开始寻找看上去很坚韧的旅伴,有一天晚上,我住的那家宾馆走进来一位拿着大大的黑色背包的光头俄罗斯人,他的背包上绑着帐篷和睡袋,他的腰带上挂着一把大刀,我觉得这个人是非常合适的旅伴,所以我走过去和他攀谈。
Todd: He sounds a little bit like Indiana Jones.
托德:听起来他很像印第安纳·琼斯。
Jeff: Oh, he was great. He was a great guy, and his wife is Mexican so he spoke perfect Spanish, so I told him my idea and he was gung ho. He was ready to do it.
杰夫:哦,他非常好。他是一个非常棒的人,他的妻子是墨西哥人,所以他的西班牙语很流利,我跟他说了我的想法以后,他非常兴奋。他准备加入我的计划。
Todd: Oh, man.
托德:天哪。

865-3-Stuck.jpg

译文属可可原创,仅供学习交流使未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
tent [tent]

想一想再看

n. 帐篷
v. 住帐篷,宿营

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
pacific [pə'sifik]

想一想再看

n. 太平洋
adj. 太平洋的
p

联想记忆
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的

 


关键字: 美语 情景对话 旅行

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。