可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。
承认吧。
You Spent a Small Fortune on Yourself
你给自己花了一小笔钱
Even in this day and age, many people still don't level with their spouses about how much they paid for some coveted service or item, like a salon treatment or a fancy new grill.
即使如今这世道,对一些奢侈的享受或者物品,还有很多人没对配偶报实账,如纤体保养或一台新款的烧烤炉。
Indeed, it can be difficult to own up to, say, a $70 haircut at a chic salon when your husband shells out just $22at the barber.
实际上,的确很难坦白说,比如你花了70美元去一家美发沙龙做头发,而你老公在理发店只花了22美元。
But keeping money secrets in a relationship creates bigger conflicts down the road. Sure, in this economy,sharing such information may lead to a discussion about cutting back.
但夫妻之间对金钱保密,随着时间的推移,会引起更大的冲突。当然,如今这样的经济形势下,分享这些事情可能就会讨论到减少开支。
But your partner will also get a better understanding of what you value most—and those conversations will ultimately bring the two of you closer.
但伴侣也会更了解你最看重的事情——而且,这类沟通最终会让你们二人走得更近。
【知识点津】
lead to 导致,引起;通向;把…带到
例句:
Too much work and too little rest often lead to illness.
过量的工作和过少的休息会引起疾病。
keep secrets 保守秘密
例句:
You may as well keep it a secret.
你最好将这件事保密。
更多详情敬请关注新浪微博:DJ_Ukki安夏
[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]