手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第877期:国家版权局:网络转载必须获得授权并支付报酬

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

今天上午,国家版权局办公厅发布《关于规范网络转载版权秩序的通知》,明确规定互联网媒体转载他人作品必须先获取授权,并对转载内容支付报酬。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

China's National Copyright Administration on Wednesday issued a regulation against news-story copyright infringement, urging Internet media to acquire authorization and pay fees before posting reports produced by print media.
中国国家版权局周三发布规范新闻版权新规,规定互联网媒体转载平面媒体的报道必须先获取授权,并对转载内容支付报酬。

【讲解】

copyright infringement是侵犯版权;acquire authorization是获取授权;Internet media是互联网媒体;print media是平面媒体。
新规依据《中华人民共和国著作权法》(China's Copyright Law)起草,规定凡转载包含著作权人独创性劳动(contain producers' creative work)的消息、通讯、特写、报道等作品时,必须经过著作权人许可(receive the permit from the original copyright holders)并支付报酬(pay fees)。单纯事实消息(factual news)不受著作权法保护。
互联网媒体转载他人作品,必须经过著作权人许可并支付报酬,并指明作者姓名(original producer's name)、作品名称及作品来源(affiliated media organization),转载他人作品时,不得对作品内容进行实质性修改;对标题和内容做文字性修改(modify)和删节的,不得歪曲(misinterpret)篡改标题和作品的原意(headlines and content of the original stories)。
此外,报刊单位与互联网媒体(print and digital media)、互联网媒体之间应当通过签订版权许可协议(sign authorization agreements)等方式建立网络转载版权合作机制,明确合法转载(legally reposting published news stories)的具体步骤。

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
regulation [.regju'leiʃən]

想一想再看

n. 规则,规章,管理
adj. 规定的,官方

 
acquire [ə'kwaiə]

想一想再看

vt. 获得,取得,学到

联想记忆
modify ['mɔdifai]

想一想再看

v. 修改,修饰,更改

联想记忆
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
permit ['pə:mit,pə'mit]

想一想再看

n. 许可证,执照
v. 允许,许可

联想记忆
misinterpret ['misin'tə:prit]

想一想再看

v. 误解

 
copyright ['kɔpirait]

想一想再看

n. 版权,著作权
adj. 版权的

 
authorization [.ɔ:θərai'zeiʃən]

想一想再看

n. 授权(书), 认可

联想记忆
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
contain [kən'tein]

想一想再看

vt. 包含,容纳,克制,抑制
vi. 自制

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。