手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第857期:体育总局推12套广场舞 小苹果榜上有名

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

3月23日,由国家体育总局、文化部共同主办推出的2015年全国广场健身操舞活动新闻发布会在京召开,正式宣布全国将推出由专家创编的12套广场健身操舞,并对其进行推广和培训,这也标志着曾经备受争议的广场舞将规范化。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

The phenomenon of Chinese square-dancing, which is known for generating widespread public complaints about loud music, will be regulated and choreographed by China's sports and culture authorities.
中国的“广场舞”以音乐声音过大引发公众不满而闻名,而中国体育和文化部门表示将对“广场舞”进行规范并统一编舞。

【讲解】

square-dancing是广场舞;choreograph是编舞。
广场舞是一种积极的锻炼方式(a positive form of exercise),通常用来形容一群老年妇女在空地上伴随巨大的音乐声跳舞(dance in open spaces to loud music)的一种现象(phenomenon)。
许多公众对吵闹的音乐声表示不满,而中国老年女性在纽约日落公园(Sunset Park)和巴黎卢浮宫(Louvre)前跳广场舞的图片也曾登上过海外媒体的头条(headlines)。
体育总局和文化部周一召开新闻发布会,宣布为了规范和推广广场舞(to regulate and promote square-dancing),将推出12套广场健身操舞优秀作品。
12套广场健身操舞将由舞蹈家和健身教练(fitness trainers)编排,其中,传唱于大街小巷、风靡大江南北的《小苹果》(Little Apple)《最炫民族风》等歌曲榜上有名。
除了推出12套优秀作品,主办方还将举办全国性广场健身操舞展演,培训专业领操员,同时在全国范围内征集由群众原创的广场健身操舞(collect dance ideas from the public)。
但是,体育总局和文化部还未制定出具体标准(detailed standards),这些标准包括建议音量(recommended volume of music)、广场舞练习时间(permissible times for practice)以及禁跳区域(prohibited sites for dancing)等。

体育总局推12套广场舞 《小苹果》榜上有名.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
detailed [di'teild]

想一想再看

adj. 详细的

 
widespread ['waidspred]

想一想再看

adj. 分布(或散布)广的,普遍的

 
regulate ['regju.leit,'regjuleit]

想一想再看

vt. 管理,调整,控制

联想记忆
collect [kə'lekt]

想一想再看

v. 收集,聚集
v. 推论

联想记忆
phenomenon [fi'nɔminən]

想一想再看

n. 现象,迹象,(稀有)事件

联想记忆
promote [prə'məut]

想一想再看

vt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销

联想记忆
fitness ['fitnis]

想一想再看

n. 适合度(生物学术语) n. 健康

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。