手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 唐顿庄园 > 正文

视听英剧《唐顿庄园》学口语第134期:女权运动要开始了

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

第一、精讲短语

1. as long as:只要......就......

e.g. As long as I deliver the goods, my boss is very happy.

只要我做好本职工作,我的老板就很高兴。

e.g. I'll never forget that as long as I am living.

这事我至死也不会忘记。

2. bother with sb./sth.

(1)为某人操心,为某人操劳

e.g. I saw no reason why I should bother with you any more.

我想我也不必为你再费心机了。

e.g. There is prejudice against the old by doctors and other medical personnel who don't like to bother with them.

医生和其他医务人员歧视老年人,不愿为他们操心。

(2)为某事操心,费神做某事

e.g. I had no more bother with the rash; the swims in salt water must have healed it up.

我不再受皮疹之苦了。在咸水里游泳定能使它痊愈。

e.g. You are not really going to bother with that trifle, are you?

您总不至于真的为了这件小事去劳神吧?

3. invite oneself for something:不请自来参与......

e.g. John invited himself for my birthday party. I had not sent the invitation to him.

我没有发请柬给约翰,是他自己来的。

e.g. Jane invite herself for his wedding because she is his ex-girlfriend and she could not forget him, had broken up with him.

简是他的前女友,分手后还是忘不记他,她没有接到请柬便自己前往参加了他的结婚典礼。

4. take somebody to somewhere:带某人去某处

e.g. It will put you out to take him to the station.

送他上车站将为你添麻烦。

e.g. Archie, take him to his room and put him to bed as usual.

阿尔奇,像往常一样把他送到他屋里让他去睡觉吧。

e.g. Once he fells ill, take him to the hospital .

一旦他病了就把他送到医院去。

e.g. I'd better send for an ambulance to take him to the hospital.

我最好还是叫辆救护车带他去医院。

5 .be all for something:完全赞成......,全力支持......

e.g. He was all for the racy phrase.

他特别主张用生动的短语。

e.g. The President was all for the trip in principle.

总统原则上完全赞成这次旅行。

e.g. Charles was all for advancing on London, but practically all his followers were against it.

查理完全赞成向伦敦进军,然而他的部下几乎全都反对。

e.g. I’m all for your opinion.

我完全赞成你的意见。

第二、短语注释

1. this time:这次

2. women’s right:女权

3. at home:在家

4 make the frock:缝纫连衣裙

重点单词   查看全部解释    
prejudice ['predʒudis]

想一想再看

n. 偏见,伤害
vt. 使 ... 存偏见,

联想记忆
garment ['gɑ:mənt]

想一想再看

n. 衣服
vt. 给 ... 披上衣服,覆上

联想记忆
rash [ræʃ]

想一想再看

adj. 鲁莽的
n. 疹子,大量

联想记忆
personnel [.pə:sə'nel]

想一想再看

n. 职员,人事部门

联想记忆
principle ['prinsəpl]

想一想再看

n. 原则,原理,主义,信念

 
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短语,习语,个人风格,乐句
vt. 措词

联想记忆
racy ['reisi]

想一想再看

adj. 保持原味的;生动的;适于赛跑的;[美]猥亵的

联想记忆
invitation [.invi'teiʃən]

想一想再看

n. 邀请,招待,邀请函,引诱,招致

 
bother ['bɔðə]

想一想再看

v. 使恼怒,使不安,烦扰,费心
n. 烦扰,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。