On me
这两个单词,大家再熟悉不过,其实它要表达的就是“我来承担”。因此,常常用于以下两种场景:
1,承认错误。
我们常常使用It's my fault 来表达歉意,现在你可以使用更简短而地道的on me了。
比如,在一次比赛结束后,林书豪面对记者一肩挑下责任:“都是我的错,this one (is) on me。”
2,用于买单,表示请客。
It is on me.
由我来请客。
这是很口语的说法,相当于It is my treat,意思是我来出钱,由我来请客。
on me,简单却又很地道的表达,要多用哦~
您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 美剧百科 > 老友记 > 正文
- 阅读本文的人还阅读了: