手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 白鲸记 > 正文

英语听书《白鲸记》第103期

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

There he stood, very quietly overlooking some sailmakers who were mending a top-sail in the waist.

比勒达显然一时不知该说什么好了,他系上上衣的扣子,在甲板上来回地走着,偶尔停注,若无其事地盯着在中甲板上补帆的几个帆工,

Now and then he stooped to pick up a patch, or save an end of tarred twine, which otherwise might have been wasted.

看上一会儿,再低下头捡起一块碎布片儿或者一截断绳头之类的东西。

Shipmates, have ye shipped in that ship?

哈,船友,你们当上那只船的水手啦?

Queequeg and I had just left the Pequod, and were sauntering away from the water, for the moment each occupied with his own thoughts,

就在我和魁魁格离开裴廓德号,走上码头时,

when the above words were put to us by a stranger, who, pausing before us, levelled his massive forefinger at the vessel in question.

有人突然这样问了我们一句。

He was but shabbily apparelled in faded jacket and patched trowsers; a rag of a black handkerchief investing his neck.

我停下脚步,注意地看了一下这个人:他穿得很脏,一手指着裴廓德号的方向。

A confluent small-pox had in all directions flowed over his face, and left it like the complicated ribbed bed of a torrent, when the rushing waters have been dried up.

我争取着时间,又注意地观察了一下他缀满了补丁的裤子和脖子上黑布似的白围脖,以及他脸上那像汹涌的波浪般的天花。

重点单词   查看全部解释    
torrent ['tɔrənt]

想一想再看

n. 激流,山洪
adj. 奔流的,汹涌的

 
vessel ['vesl]

想一想再看

n. 容器,器皿,船,舰
n. 脉管,血

 
rag [ræg]

想一想再看

n. 破布,碎布,破衣服,(低劣的)报纸

 
waist [weist]

想一想再看

n. 腰,腰部

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
occupied

想一想再看

adj. 已占用的;使用中的;无空闲的 v. 占有(oc

 
patch [pætʃ]

想一想再看

n. 补丁,小片
vt. 修补,补缀

 
complicated ['kɔmplikeitid]

想一想再看

adj. 复杂的,难懂的
动词complica

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。