These hill slopes of Yuanyang County plunge nearly 2,000 metres to the floor of the Red River valley.
元阳县的山坡以2000M之势,斜插于红河谷地的河床。
Each contains literally thousands of stacked terraces carved out by hand using basic digging tools.
包含了上千由原始刨掘工具所创造出的梯田。
Yunnan's rice terraces are among the oldest human structures in China.
云南的梯田是中国最古老人类耕作痕迹之一。
Still ploughed, as they always have been, by domesticated water buffaloes, whose ancestors originated in these very valleys.
正如千百年来的习俗一样,并为云南河谷的家养水牛承担了耕作的重任,所以依旧被耕种使用的土地。
This man-made landscape is one of the most amazing engineering feats of pre-industrial China.
这片人力开拓的土地是工业化前中国最惊奇宏伟的壮景。
It seems as if every square inch of land has been pressed into cultivation.
似乎这里的每一寸土地都被打上了农耕的痕迹。
来源:可可英语 http://www.kekenet.com/menu/201406/302940.shtml