The last hidden world, China. For centuries, travellers to China have told tales of magical landscapes and surprising creatures.
最后的隐世净土--中国。数世纪来,旅人传诵着关于这片神奇土地以及那些神奇生物的传说。
Chinese civilisation is the world's oldest and today, its largest, with well over a billion people.
中国文明是世界最古老的文明,而如今是最宏博的,拥有数十亿的人民。
It's home to more than 50 distinct ethnic groups and a wide range of traditional lifestyles, often in close partnership with nature.
现存超过五十个民族,以及各式各样贴近自然的传统生活方式。
We know that China faces immense social and environmental problems. But there is great beauty here, too.
我们都知道中国面对着着众多社会,比如环境问题,但这里也存在着令人窒息的美丽。
来源:可可英语 http://www.kekenet.com/menu/201405/301387.shtml