Woman: But what about the energy you get from colleagues?
女:那你能从同事身上获取的能量呢?
Man: Well, nothing can replace the creative buzz you get off interacting with them, really exchanging ideas.., it's only whether the price of that is worth it...
男:好吧,通过和同事相互交流所获取的创意是无可替代的,其实就是交换想法...,这就要看代价值不值得...
Woman: Mm... well, who knows what the future will hold for us? People are saying computer applications will mean more and more accuracy in harnessing relevant data.
女:嗯...好吧,谁知道未来会是怎样的呢?人们都说电脑应用将意味着处理相关数据会越来越准确。
Man: I'm not convinced... I certainly think specialisation's going to be the key, knowing your own region, and that comes from hands-on experience.
男:我不信...我认为专业化将是关键,从实践经验中了解自己的领域。
Woman: What's special about it, yeah, sure, so how to focus your sales efforts accordingly...
女:挺特别的,是的,没错,相应地,如何专注你在销售上所做的努力...
Man: Mm, because customers will always respond to focused marketing.
男:因为客户总对集中营销有所响应。
Woman: Oh, absolutely. Anyway, what's your view on...
女:噢,没错。不管怎样,你对此的观点...