手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第541期:马航失联客机仍下落不明

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

搭载239人的马来西亚航空MH370航班失联迄今已经超过60小时,马航表示仍未得到航班失事的证据。目前,中国、马来西亚、越南、美国、新加坡等国均派出军舰飞机参与搜寻救援。

【新闻】

请看《中国日报》的报道:

KUALA LUMPUR/PHU QUOC ISLAND, Vietnam - The disappearance of a Malaysian jetliner is an "unprecedented aviation mystery", a senior official said on Monday, with a massive air and sea search now in its third day failing to find any confirmed trace of the plane or 239 people aboard.
吉隆坡/越南富国岛消息,周一,一名高级官员表示,马航客机消失事件是“前所未有的航空之谜”,大规模的海空救援行动已进入第三天,但是仍未能确定这架载有239人的飞机的踪迹。

【讲解】

the disappearance of a Malaysian jetliner是马航客机消失;a massive air and sea search是大规模海空救援。
马来西亚民航局总监阿兹哈鲁丁表示,目前并不能排除(rule out)遭遇劫机(hijacking)的可能,目前调查人员正在研究飞往(en route to)北京的MH370航班的消失原因。
来自七个国家的数十艘船只和飞机在马来西亚和越南南部海域进行搜寻,同时,安全措施松懈(security lapses)和飞机遭劫持的猜测四起。周日,国际刑警(Interpol)证实,两名乘客使用被盗护照登机,他们正在核实其他机上人员是否存在使用假身份信息(used false identity documents)的情况。
周六凌晨,从吉隆坡起飞的MH370航班从雷达屏幕(radar screens)上消失,当时的飞行高度(cruising altitude)为3.5万英尺。
由于失联飞机并没有发出求救信号(distress signal),专家称可能是突然发生了严重故障(catastrophic failure)或是爆炸,但是马来西亚空军负责人表示,雷达追踪系统(radar tracking system)显示,飞机在消失前有返航可能。
一名调查人员表示,未能快速找到飞机残骸(debris),可能是飞机在飞行中(mid-flight)解体(disintegrate),飞机的残骸(wreckage)可能散落(disperse)在大片海域。

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
trace [treis]

想一想再看

n. 痕迹,踪迹,微量
vt. 追踪,找出根源

 
identity [ai'dentiti]

想一想再看

n. 身份,一致,特征

 
unprecedented [ʌn'presidəntid]

想一想再看

adj. 空前的,前所未有的

联想记忆
disperse [dis'pə:s]

想一想再看

vt. 分散,传播,散开
vi. 分散

联想记忆
signal ['signl]

想一想再看

n. 信号,标志
v. (发信号)通知、表示<

联想记忆
disappearance [.disə'piərəns]

想一想再看

n. 消失

 
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,与飞机有关的
n. 飞机,水平

 
route [ru:t]

想一想再看

n. 路线,(固定)线路,途径
vt. 为 .

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。