Todd: Hey, Shawn you're a big guy.
托德:嗨,肖恩,你真是人高马大。
Shawn: Thank you.
肖恩:谢谢你。
Todd: Do you play rugby?
托德:你打英式橄榄球吗?
Shawn: I did in the past.
肖恩:我过去打。
Todd: OK, how does rugby work?
托德:嗯,英式橄榄球怎么玩?
Shawn: It's a bit like American football and soccer put together. It's, the ball's about the size of an American football, but the game, in American football you pass forward, but in rugby you pass backwards. Games are a bit shorter. Their 80 minutes long. Less stopages than American football, but like soccer it's continuous play, how-should-I-say, it's a physically demanding sport, probably the one of the most physically demanding sports in the world.
肖恩:有点像美国的橄榄球和足球结合起来的一项运动。英式橄榄球的大小和美国的橄榄球差不多,但是在美国的橄榄球比赛中,你要传球给前锋,但是在英式橄榄球中,你要传球给后卫。比赛时间也要略短一些。时间为80分钟。比赛中断也比美式橄榄球要少,而是像足球一样要连续比赛,要怎么说呢,橄榄球是一项需要体力的运动,可能是世界上最需要体力的运动之一。
Todd: OK, so you say it's physically demanding. How is it physically demanding?
托德:好的,你说橄榄球运动要求体力。是怎么要求体力的呢?
Shawn: You have to be extremely strong, but at the same time, you have to have, wha-chu-call, an extreme line on stamina to play this sport. Without stamina, you can not continue in this sport.
肖恩:你一定要非常强壮,但同时要进行这项运动你还比较有极强的耐力。如果没有耐力,你是不能进行这项运动的。
Todd: OK, just some people may not know, what is stamina?
托德:嗯,可能有些人并不清楚,什么是耐力?
Shawn: You have to be able to run for 80 minutes in the game. Besides the game rugby has a bit of it's own culture. A bit of a cult in the world. It's a very small following but people do follow it, follow it very devoutly, very seriously, and it, how-should-I-say, I can honestly say rugby has been a big part in changing me into the person that I am presently.
肖恩:你必须要在比赛中奔跑80分钟。除了比赛以外,英式橄榄球还有一些自己的文化。在世界上有自己的追随者。有一小部分群体真心热衷于这项运动,很虔诚地追随这项运动,非常认真地看待它,要怎么说呢,说实话,英式橄榄球在将我变成现在的为人上起了极大的作用。
Todd: Uh-huh. How so?
托德:啊哈。怎么说呢?
Shawn: Sort of, how I can develop my leadership skills, my social skills, and how to work as a team player, in such a, how-should-I-say, in that time when you do play rugby, it's so aggressive, and it teaches you how to be a leader in tight situations, and it shows how you can truly push yourself to the limit, and not go, how-should-I-say, not go over the limit.
肖恩:有点像,它帮助我开发我的领导能力、社交能力,也告诉我如何与团队合作,怎么说呢,就像我们在打英式橄榄球的时候,是极具进攻性的,但是它教会了我如何在紧张的情况下做一个领导者,也让你知道如何把自己推到极限,而不越过为个极点。