手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第249期:北京出租车10日起涨价

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

北京市发改委刚刚公布了出租车调价方案,最终确定将现有的3公里10元起步价调整为3公里13元,计程标准由现在的每公里2元上升到每公里2.3元,燃油附加费全部运次加收1元。燃油附加费,预约叫车费,出租车租价费三票合一。新价格方案将于10日起实施。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

On Thursday, Beijing finalized the taxi fare hike plan, which will become effective Monday.
The base fare will rise from 10 yuan ($1.63) to 13 yuan for the first 3 kilometers, and the rate per km after the first 3 km will rise to 2.3 yuan from the current 2 yuan, according to the municipal commission of reform and development on Thursday.
周四,北京完成了出租车涨价方案,预计于周一实施。
北京市发展和改革委员会周四公布,起步价从现有的3公里10元调整为3公里13元,计程标准由现在的每公里2元上升到每公里2.3元。

【讲解】

taxi fare hike plan是出租车涨价方案;base fare起起步价。
燃油附加费(fuel surcharge)全部运次加收1元。
5月23日进行了出租车调价方案听证会(hearing),25位听证代表23位同意上调租价(a hike in cab fares),这25们代表包括出租车司机以及普通居民(ordinary residents);有21人同意上调起步价,交通堵塞时的等候费(idling fees)以及预约费(booking fees)。13人同意上调至2.3元每公里,8人同意(favor)上调至2.6元每公里,1位不同意涨价,1位部分同意。
北京出租车市场将推出专用电话号码(dedicated phone number),帮助乘客预约叫车(book cab)。
电话预订平台(phone booking platform)自6月1日至6月3日试运行(trial run)三天,电召订单(order)7594个,成功订单3707个,成功率(successful rate)约49%。
6月底北京市还将推出(roll out)出租汽车手机下单软件(taxi booking phone apps),该软件将与统一特服号电召平台结合,提高乘客约车的调派成功率。

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 
fare [fɛə]

想一想再看

n. 路费,食物
vi. 过活,进展,进食

联想记忆
dedicated ['dedi.keitid]

想一想再看

adj. 专注的,献身的,专用的

 
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
surcharge ['sə:.tʃɑ:dʒ]

想一想再看

n. 装载过多,额外费

联想记忆
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委员会,委托,委任,佣金,犯罪
vt.

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

联想记忆
effective [i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影响的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。