手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 威廉·莎士比亚 > 正文

有声读物《威廉·莎士比亚》第24期:瘟疫流行时期(1)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Chapter 5 The plague years

Chapter 5 瘟疫流行时期
Will wrote his play Richard III for Richard Burbage,and it was a great success.
威尔为理查·白贝芝编写了剧本《理查三世》,获得巨大成功。
Richard the Third was a wicked king—a murderer-but he was wonderful on the stage,with Burbage's great voice and fine acting.
剧中的理查三世是个虚伪狡诈的暴君—一个谋权篡位的凶手—由于白贝芝雄浑的嗓音和精彩的表演使这一形象在舞台上活灵活现。
Soon all London was saying King Richard's famous words when his horse is killed in war:
不久全伦敦传遍了理查王在战场上由于战马挨了一刀而摔倒时高喊的那句名言:
A horse!a horse!my kingdom for a horse!
来一匹马!来一匹马吧!我的王位换一匹马!
All kinds of people came to see plays and Will was making a lot of new friends.
形形色色的人慕名来看戏,威尔也因此结交了许多新朋友。
One day,after the play,he was talking to a young man outside the Rose.
一天,演出结束后,我看见在玫瑰剧院外他正和一个年轻人交谈。
He was a very beautiful young man,a bit like a girl,perhaps—but still very good-looking.
这人年少英俊,或许有点像女孩,不过依然相貌堂堂。
重点单词   查看全部解释    
wicked ['wikid]

想一想再看

adj. 坏的,邪恶的,缺德的
adv. 极端

联想记忆
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。