手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 花木兰 > 正文

听电影《花木兰》学英语第5期:守护神木须

来源:可可英语 编辑:ethan   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

I live!

我复活了!
So tell me what mortal needs my protection, Great Ancestor.
告诉我哪个凡人要我保护?
You just say the word and I'm there.
老祖宗 只要您开口我就去
Mushu...
木须
And let me say somethin'. Anybody who's foolish enough to threaten our family
要是谁敢找我们花家的麻烦
vengeance will be mine!
我就好好收拾它
Mushu!
木须
These are the family guardians.
他们才是守护神
They...
它们…
Protect the family.
保护这个家
And you, O Demoted One?
而你这个降了级的
I ring the gong.
我…是负责敲锣
That's right. Now, wake up the ancestors.
这就对了,现在就去叫醒祖先们吧
One family reunion comin' right up.
我这就去叫醒大家
Okay, people, people, look alive. Let's go. Come on. Get up.
大家起来 快起来 别偷懒了
Let's move it. Rise and shine. Y'all way past the beauty sleep thing, trust me.
大家快起来,别偷懒,别睡美容觉了

重点单词   查看全部解释    
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
ancestor ['ænsistə]

想一想再看

n. 祖宗,祖先,原种

联想记忆
threaten ['θretn]

想一想再看

v. 威胁,恐吓

 
gong [gɔŋ]

想一想再看

n. 锣 n. 奖章

 
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
maturity [mə'tjuəriti]

想一想再看

n. 成熟,(支票等的)到期

 
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 优势,有利条件
vt. 有利于

联想记忆


关键字: 木须 老祖宗 花木兰

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。