特别声明:
该文章中的讲解为可可签约编辑根据改编的名著所编写的参考资料。
啃嚼语段:
In a final burst of bad temper, Mr Fang said that his time had been wasted.
范先生最后一次大发脾气,声称他的时间完全浪费了。
He announced that Oliver was innocent,and ordered everybody out of the court.
他宣布奥利弗无罪,并命令所有人退出法庭。
The order was obeyed, and as Mr Brown low turned to go down the street,
命令得到了执行。布朗洛先生转身沿着马路往前走时,
he saw Oliver lying on the pavement,shaking,his face as white as death.
看见奥利弗躺在人行道上,全身颤抖着,脸惨白得像死人一样。
"Poor boy! Poor boy! "said Mr Brown low , bending over him.
“可怜的孩子!可怜的孩子!”布朗洛先生说着俯下身去看他。
He called a coach quickly,laid Oliver on the seat,and drove away.
他赶快叫来了一辆马车,让奥利弗躺在座位上,他们便坐着马车离开了。
The coach stopped at a neat house in a quiet,shady street in north London.
在伦敦北部一条绿树成荫的街道上的一座整洁的房屋前,马车停了下来。
Oliver was gently carried in to a bed,and received more care and kindness than he had ever had in his life.
奥利弗被轻轻地抬进去安置在一张床上,在这里他得到了一生中从未有过的关心和爱护。
But he had a fever,and for many days he lay there unconscious.
可是他仍发着烧,几天几夜不省人事。
When he eventually awoke,weak,thin and pale,he looked anxiously around the room.
当他最终醒来时,他全身虚弱无力,脸色苍白。他不安地四下打量着屋子。