It's like one of those self-fulfilling prophecies.
它就像是自行应验的预言之一
You know,let's work for a better future.
也就是说我们为了更美好的未来努力
we'll get the better future.
我们就会得到美好的未来
Talk about the frontier spirit,
谈到拓荒精神
it's not a question of succeeding or failure
它无关成败荣辱
it's just continuous growth, which is really inspirational.
而是不断壮大 令人倍受鼓舞
25th space shuttle mission...
航天飞机第25次出航
But the nation's faith in technology is about to receive a blow.
但是 整个国家对技术的信奉即将遭到沉重的一击
The shuttle is a new era for America.
航天飞机开启了美国的新纪元
Space-age technology is powering the country forward.
航天时代的技术带动着国家经济的发展
The nation's been built on innovation.
这个国家建立在创新之上
New technology create progress, wealth, expansion.
新技术带来了进步 财富和扩张
As axes improve,
随着斧子的改进
forests can be cleared at a greater rate.
森林以惊人的速度被开垦
A new military technology wins wars,
新的军事技术可以赢得战争
makes nations.
建立国家
Throughout our history,
纵观我们的历史
every one of these technologies has been transformative in a way
每一项技术进步都意味着变革
that has changed economies, it's changed lives,
改变了经济 改变了生活
it's changed settlement patterns.
也改变了居住模式
It takes entrepreneurs like Andrew Carnegie.
是像安德鲁·卡内基这样的实业家
He takes new steel production techniques
他采用新的钢铁生产技术
and supersizes them to produce vast quantities
实现了钢的大规模生产
of the raw materials that build the great American city.
以此为原料 建设起了伟大的美国城市
And engineering geniuses like Mulholland,
还有像穆赫兰这样的工程天才
his 200 mile L.A Aqueduct allows the city to grow from the desparate.
他修建的长达200英里的洛杉矶引水渠使得这座城市从荒芜之地崛起
But progress often carries a human cost.
但进步往往是以人的牺牲为代价的
1825,building the Erie Canal to connect the Great Lakes to New York City claims nearly 1,000 lives.
1825年 建造连通五大湖区和纽约的伊利运河夺去了近千条生命
1865, the transcontinental railroad,almost 2000 lives.
1865年 修建横贯东西的大铁路 近两千人丧生