手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 这个男人来自地球 > 正文

听电影《这个男人来自地球》学英语第31期:你们会认为我疯了吗?

来源:可可英语 编辑:ethan   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

No, john, that is not possible.

不 John那不可能
Please, let’s take john’s story
拜托 我们应该关注John这故事
At face value and explore it from that perspective.
本身的意义和将来的研究价值
If he doesn’t scar, it’s no stranger than the rest of it.
他不结疤这点和其他部分比 一点不奇怪
John, would you please stop by my lab, before you take off
John 你能在离开前来一下我的实验室吗?
Suffer a few tests from Your friendly neighborhood biologist.
让你友好的邻居生物学家给你做几项测试
I’m leery of labs.
我对实验室很谨慎
Afraid I might go in and stay for a thousand years
我怕一进去就得呆上几千年
While cigarette smoking men try to figure me out.
然后那些抽着香烟的人会不停研究我
You don’t think that I would betray you?
你该不会觉得我会背叛你吧?
Walls have ears.
隔墙有耳
Medical tests might be a way of proving what you say.
医学测试可以证明你所说的
I don’t wanna prove it.
我并不想证明
So you’re telling us this,
那么你告诉我们
The yarn of the century,
时间旅行的故事
And you don’t care if we believe it or not?
而你不在乎我们相信与否?
I guess I shouldn’t have expected you to.
我不该期待你们相信
You’re not as crazy as you think I am.
你们认为我疯了 但你们没有
Amen.
阿门
I’ve always liked you.
我一直挺喜欢你的
Why, thank you, dear.
谢谢 亲爱的
Now that’s changing.
我开始改观了
Surely you don’t believe this nonsense.
你不会相信这些浑话的吧
I think we should remain courteous to someone
我想我们至少该对我们认识
Who we’ve known and trusted, edith.
和信任的人维持礼貌 伊迪斯
Here you sit-You can’t break his story.
既然你坐在这儿就不该打断他的话
All you can do is thumb your nose at it.
你顶多对他嗤之以鼻
Is that what you’re doing, john?
这就是你想要的 John?
Are you laughing at us inside?
你心里在嘲笑我们吗?
I wish you didn’t feel that way.
我希望你们别这么想
What you’re saying - It offends common sense.
你的故事不符合常识
So does relativity, quantum mechanics-
相对论和量子力学也是
That’s the way nature works.
这些符合自然规律
But your story doesn’t fit into nature as we know it.
据我所知,你的故事可不符合自然规律
But we know so little, dan.
可我们知之甚少 ,
We know so little.
我们知之甚少
How many of you know
在你研究领域内的
Five geniuses in your field
5个天才中 有没有1个
That you disagree with...
是你不赞成
One you would like to strangle?
而且要极力反驳的?
Strangle them all.
我一个都不赞成
It’s bad enough we have to listen
我们听够了哈里的
To harry’s idiotic jokes.
白痴玩笑
Thank you very much, edith.
非常感谢 伊迪斯
Maybe when I’m 110, I’ll be as smart as you are.
也许等我到了110岁 我会和你一样聪明
If you lived as long as john did, You still wouldn’t grow up.
即使你活到了John的岁数,你仍然不会长大

重点单词   查看全部解释    
devoid [di'vɔid]

想一想再看

adj. 全无的,缺乏的

联想记忆
scar [skɑ:]

想一想再看

n. 疤痕,伤痕,断崖
v. 结疤,使 ...

 
yarn [jɑ:n]

想一想再看

n. 纱

 
courteous ['kə:tjəs]

想一想再看

adj. 有礼貌的,殷勤的

联想记忆
explore [iks'plɔ:]

想一想再看

v. 探险,探测,探究

联想记忆
perspective [pə'spektiv]

想一想再看

n. 远景,看法,透视
adj. 透视的

联想记忆
thumb [θʌm]

想一想再看

n. 拇指
v. 翻阅,示意要求搭车

 
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
disagree [.disə'gri:]

想一想再看

v. 不一致,有分歧,不适应,不适宜

联想记忆
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。