手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 诗歌 > 新月集 > 正文

双语赏析《新月集》第12期: 玩具 Playthings

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
CHILD, how happy you are sitting in the dust, playing with a broken twig all the morning.孩子,你真是快活呀,一早晨坐在泥土里,耍着折下来的小树枝儿。
I smile at your play with that little bit of a broken twig.我微笑地看你在那里耍着那根折下来的小树枝儿。
I am busy with my accounts, adding up figures by the hour.我正忙着算帐,一小时一小时在那里加叠数字。
Perhaps you glance at me and think, "What a stupid game to spoil your morning with!"也许你在看我,想道:这种好没趣的游戏,竟把你的一早晨的好时间浪费掉了!
Child, I have forgotten the art of being absorbed in sticks and mud-pies.孩子,我忘了聚精会神玩耍树枝与泥饼的方法了。
I seek out costly playthings, and gather lumps of gold and silver.我寻求贵重的玩具,收集金块与银块。
With whatever you find you create your glad games, I spend both my time and my strength over things I never can obtain.你呢,无论找到什么便去做你的快乐的游戏,我呢,却把我的时间与力气都浪费在那些我永不能得到的东西上。
In my frail canoe I struggle to cross the sea of desire, and forget that I too am playing a game.我在我的脆薄的独木船里挣扎着要航过欲望之海,意忘了我也是在那里做游戏了。

CHILD, how happy you are sitting in the dust, playing with a broken twig all the morning.
I smile at your play with that little bit of a broken twig.
I am busy with my accounts, adding up figures by the hour.
Perhaps you glance at me and think, "What a stupid game to spoil your morning with!"
Child, I have forgotten the art of being absorbed in sticks and mud-pies.
I seek out costly playthings, and gather lumps of gold and silver.
With whatever you find you create your glad games, I spend both my time and my strength over things I never can obtain.
In my frail canoe I struggle to cross the sea of desire, and forget that I too am playing a game.



孩子,你真是快活呀,一早晨坐在泥土里,耍着折下来的小树枝儿。
我微笑地看你在那里耍着那根折下来的小树枝儿。
我正忙着算帐,一小时一小时在那里加叠数字。
也许你在看我,想道:这种好没趣的游戏,竟把你的一早晨的好时间浪费掉了!
孩子,我忘了聚精会神玩耍树枝与泥饼的方法了。
我寻求贵重的玩具,收集金块与银块。
你呢,无论找到什么便去做你的快乐的游戏,我呢,却把我的时间与力气都浪费在那些我永不能得到的东西上。
我在我的脆薄的独木船里挣扎着要航过欲望之海,意忘了我也是在那里做游戏了。
重点单词   查看全部解释    
gather ['gæðə]

想一想再看

v. 聚集,聚拢,集合
n. 集合,聚集

 
frail [freil]

想一想再看

adj. 脆弱的,虚弱的

联想记忆
twig [twig]

想一想再看

n. 小枝,嫩枝 v. 理解,领悟

 
spoil [spɔil]

想一想再看

n. 战利品,奖品
v. 宠坏,溺爱,破坏,腐

 
glance [glɑ:ns]

想一想再看

v. 一瞥,扫视,匆匆一看,反光,闪烁,掠过

 
obtain [əb'tein]

想一想再看

vt. 获得,得到
vi. 通用,流行,存在

 
absorbed [əb'sɔ:bd]

想一想再看

adj. 一心一意的;被吸收的 v. 吸收;使全神贯注(

 
costly ['kɔstli]

想一想再看

adj. 昂贵的,代价高的

联想记忆


关键字: 双语 赏析 玩具 新月集

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。