But, 1960s America still has a problem.
不过 60年代的美国还面临另一个难题
A growing challenge from beyond the nation's shores.
这个国家以外 一股对抗势力正在兴起
A rival that wants to blow the USA out of the water.
一个想给美国带来灭顶之灾的敌人
July 1945, New Mexico.
1945年7月 新墨西哥州
The Manhattan Project.
曼哈顿计划
Robert Oppenheimer leads the team that develops the atomic bomb.
罗伯特·奥本海默正带领科研团队进行原子弹攻关
The original weapon of mass destruction.
大规模杀伤性武器的鼻祖
Terrifying in its power.
拥有令人畏惧的无穷威力
And America got there first.
美国先于敌方研制成功
Only the Americans in the end had a plausible chance at success
最终的胜算仍掌握在美国手里
because they have the enormous resources they could invest in this thing on a crash basis and make it happen.
因为我们有巨大的资源 可以在极短时间内进行大规模投入 达到目标
But someone else wants one too.
但有人此刻也觊觎着威力无穷的原子弹
America's great rival on the world stage, the Soviet Union.
美国在世界舞台上最大的对手 苏联
Now that America has the bomb,
看到美国有原子弹
they'll stop at nothing to build their own.
苏联便不顾一切地想得到它
Communist spies even infiltrate the Manhattan Project.
共产党间谍甚至打入了曼哈顿计划内部
The arms race between the world's superpowers has begun.
两大世界霸主之间的军备竞赛就此展开
You could not possibly have grown up in this country in that era without being very acutely aware of that great diplomatic standoff between the Soviet Union and the United States that we call the Cold War.
从那个年代成长起来的美国人大多数都非常清楚美苏之间的外交僵持 或称冷战
After 1949, when the Soviets got the atomic bomb,
1949年后苏联人制成了原子弹
this was a foe that could wreck horrible damage on the United States at an instant's notice.
这个敌人能够在非常短的时间内给美国造成毁灭性的打击
It was a time unlike anything Americans had lived through before.
这个时期有别于美国历史上的任何时期