手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 笔译高级 > 笔译高级模拟题 > 正文

英译汉模拟练习(3)

来源:新东方 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

  The Washington National Cathedral is one of the largest and most famous religious centers in the United States. It belongs to the Episcopal Church. The official name of the building id the Cathedral Church of Saint Peter and Saint Paul. The National Cathedral was built with money from private citizens. The work started in 1907, and the Cathedral was not completely finished until 1990. The first stone was laid in the presence of President Theodore Roosevelt. Every President of the United States since then has attended services or visited the Cathedral.

  华盛顿国家大教堂是美国规模最大、最负盛名的宗教中心之一,隶属主教派教会。该建筑的正式名称是圣彼得和圣保罗大教堂。国家大教堂是由私人赞助建造起来的。工程开始于1907年,直到1990年才完全竣工。奠基石是当着当时西奥多。罗斯福总统的面放置的。从那以后的每一任美国总统都参加过这里举行的宗教礼仪活动,或参观过大教堂。

  It looks like many of the great religious centers built in Europe about 800 years ago. The building is shaped like a cross or the letter T. in the center is a bell tower 91 meters high. Two more towers stand at the bottom of the cross. Two hundred windows are set high in the walls of the National Cathedral. Most are made of many pieces of colored glass. They color the sunlight as it enters the building and spills across the floor. Some windows have flower designs. Others have images from Christian stories or from American heroes.

  大教堂看起来像欧洲许多建于800年前的宗教大中心,形状像个“十”字,或像字母T,中间耸立了一座高达91 米的钟楼,另外两座塔楼坐落在十字形底部。200扇窗户高高的嵌在国家大教堂的墙上。大多数窗都由多块彩色玻璃拼成,射入建筑内的阳光被彩色玻璃染得五彩缤纷,洒落在大教堂一侧的地坪上,有些窗户有花卉图案,有些窗的画面则是一些有关基督教的故事或美国历史英雄的形象。

重点单词   查看全部解释    
cathedral [kə'θi:drəl]

想一想再看

n. 大教堂

联想记忆
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到场,存在
n. 仪态,风度

 
saint [seint]

想一想再看

n. 圣人,圣徒
vt. 把 ... 封为圣人

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 英译汉模拟练习(1) 2013-04-03
  • 英译汉模拟练习(2) 2013-04-07
  • 英译汉模拟练习(4) 2013-04-10
  • 英译汉模拟练习(5) 2013-04-11
  • 英译汉模拟练习(6) 2013-04-12
  • 关键字: 英译汉 模拟

    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。