手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 商务职场口语 > 轻松日记商务职场篇 > 正文

轻松日记商务职场篇 第116期:不要轻视不如你的人

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

核心句型:
Never look down on people less superior to you.
不要轻视不如你的人。
look down on sb./sth. 直译过来就是:“向下看某人或某物”,这个短语的正确意思是:“轻视某些人或事”。因此,当美国人说"Never look down on people less superior to you."时,他/要表达的意思就是:"Never despise those people who are inferior to you."、"Never look down on those who are not so outstanding as you."。
情景对白:
Benjamin: Jane, you should not look down on people less superior to you. Men are born equal! Your words may hurt that cleaner's self-esteem.
本杰明:简,你不要轻视不如你的人。人人生而平等,你刚才的话可能伤害到那位清洁工人的自尊心了。
Jane: I'm sorry. I, I'm just...a little angry at her carelessness.
简:我也感到很抱歉。我,我只是对她的粗心大意感到有些生气。
搭配句积累:
①Yes, I will keep it in my mind.
是的,我会记住的。
②You'd better mind your own business.
你最好少管闲事。
③It is none of your business. What makes you say that?
又不关你的事,你凭什么这么说?
④Maybe they would be stronger than you some day.
或许将来有一天,他们将会比你强。
单词:
despise vt. 轻视
I can never, ever forgive him. I despise him.
我永远不会原谅他。我鄙视他。
She secretly despises his work.
她暗地里瞧不起他的工作。
How I despised myself for my cowardice!
我是多么鄙视自己的怯懦啊!

重点单词   查看全部解释    
carelessness ['kɛəlisnis]

想一想再看

n. 粗心

 
cowardice ['kauədis]

想一想再看

n. 懦弱

联想记忆
despise [di'spaiz]

想一想再看

vt. 轻视

联想记忆
outstanding [aut'stændiŋ]

想一想再看

adj. 突出的,显著的,未支付的

 
superior [su:'piəriə]

想一想再看

n. 上级,高手,上标
adj. 上层的,上好

联想记忆
inferior [in'fiəriə]

想一想再看

adj. 次等的,较低的,不如的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。