手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 朱莉与朱莉娅 > 正文

影视精讲《朱莉与朱莉娅》第50期:茱莉娅的朋友被出版商欺骗

来源:可可英语 编辑:jennyxie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

How much money did he pay you?

你花了多少钱?  
I paid him. $3,000.
我付给他3000美元  
- $3,000? - A small fortune.
- 3000? - 钱不多  
But I had a little life insurance money because my husband...
但是我有点生活保险金,因为我丈夫…  
- No! - He killed himself?
- 不! - 他自杀了?  
Yes.
是的  
And I thought, "Well, what else am I gonna do with the insurance money?"
于是我就想“我还能用这些保险金做些什么呢?”  
And then, the book began to sell
而那时,书就开始销售了  
and Bobbs-Merrill picked it up, so now I had a real publisher.
Bobbe-Merrill把它重新拾起来, 于是现在我有了一个真正意义上的出版商  
And they gave you some money?
那他们付钱给你了吗?  
Absolutely not.
当然没有了  
They swindled me. They stole my copyright,
他们欺骗了我,偷走了我的版权  
and now there’s a new edition, and guess what?
然后现在有了新的版本,猜猜看后来怎么了?  
- What? - The index is a complete calamity.
- 怎么了? - 那索引糟糕透了  
If you’re looking for City Chicken, you’re not gonna find it under "C."
如果你们想要找牛猪肉片交叠串烤肉(City Chicken), 你在“C”词条下是找不到的  
Really?
真的吗?  
It’s under "Drumsticks, Mock."
它被放在了“Drumsticks,Mock” (仿制鸡腿,属于D词条)里  
No.
不  
All she wanted to talk about
她想聊的就是  
was how her publisher had cheated her
她的出版商是如何骗了她  
out of thousands of dollars in royalties.
几千美元的版税

重点单词   查看全部解释    
swindle ['swindl]

想一想再看

v. 诈取,骗取 n. 诈取,骗局

联想记忆
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

 
calamity [kə'læmiti]

想一想再看

n. 灾难,不幸事件

联想记忆
copyright ['kɔpirait]

想一想再看

n. 版权,著作权
adj. 版权的

 
insurance [in'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保险,保险费,安全措施

联想记忆
mock [mɔk]

想一想再看

v. 嘲笑,嘲弄,模仿
n. 嘲笑,戏弄,模仿

联想记忆
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 


关键字: 精讲 朱莉与朱莉娅

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。