在美国有关住宿的简单会话
1. Do you have any apartments for rent right now?
你们现在有没有公寓要出租啊?
假设今天我们在报纸上看到房屋出租(To lease, To let)的广告,则接下来要作的动作就是打电话给租屋仲介(leasing agent)或是房东(landlord, landlady)确定一下有没有房子要出租。寒暄一两句之后,就可以直接切入正题,"Do you have any apartments for rent right now?" 、的"Do you have any apartment available right now?"或是"Do you still have a vacancy?"(还有空的公寓吗?)都是不错的讲法。
同样的问法也常见于去旅馆“开房间”时,通常一进旅馆,我就会先问,"Do you have any rooms available?"或是"Do you still have a vacancy?"不过很多旅馆特别是 Motel,招牌下都会挂一个No Vacancy灯,如果还有空房间,则No是暗的,只见 Vacancy 的灯是亮著。如果客满的话,则整个No Vacancy灯都是亮著的,各位不妨在进旅馆前先确定一下。
如果对方的确有公寓要出租,那我们就可以紧接著问对方,"What kind of apartment do you have?"(你们有什么样的公寓啊?)如果很不巧的房子刚刚才租出去(lend out),要不然就换别家试试,再不然就是再确认一下,"When would you say that there would be an apartment available again?"(那你觉得什么时候才会有房子空出来呢?)说不定再耐心等等就会有空房子了呢!
2. I'd like to rent either a studio or a one-bed room apartment.
我想租一间小套房或是有一房一厅的公寓。
美国的房子一般可分为下列几种,house是独栋的房子,通常有好几个房间,车库,通常家家户户都还有自己的草坪和院子。condominium(常简称condo),比较像台湾的公寓,一栋里分属不同的住户,而且住户通常拥有房子的产权。townhouse则是相连的透天住户,通常只有很小的院子,但房子本身都有二到三层楼,以充份利用空间。