手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 品书轩名著赏析 > 英文名著《雾都孤儿》 > 正文

品书轩《雾都孤儿》第24期:奥利弗去收尸

编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • After a few weeks,Mr Sowerberry decided that he liked Oliver"s appearance enough to train him in the undertaking business.
  • 几星期之后,索尔贝里先生看够了奥利弗,决定要训练他去做殡仪生意。
  • Oliver"s permanent expression of sadness was very suitable,the undertaker thought, for collecting dead bodies from houses and accompanying the coffins to funerals.
  • 因为奥利弗老是一副苦相,棺材店老板认为他很合适做这件事,他想让他到死者家里搬运尸体和陪伴棺柩到墓地去。
  • One day Mr Bumble came to tell the m about a woman who had died in an extremely poor part of the town, and Sowerberry and Oliver went to collect the body.
  • 天,班布尔先生来告诉他们,有一位住在本镇贫民区的女人死了。索尔贝里先生和奥利弗去收尸。
  • They went down dirty narrow streets where the houses on either side were tall and large,but very old.Some of the houses were almost falling down, and had to be supported by huge blocks of wood.
  • 他们沿着肮脏狭窄的街道朝前走着,路两边的房屋都是又高又大,但过于陈旧了。有些房屋几乎要倒塌了,不得不用粗大的圆木支撑着。
  • The area was so poor that even the dead rats in the street looked as though They had died of hunger.
  • 这个地方太穷了,连路上的死老鼠好像都是饿死的。


扫描二维码进行跟读打分训练

第一、词汇学习

1 permanentadj. 永久的

He's been temping for over a year now and wants a permanent job.

他做临时工作已一年多了,想找个固定的工作。

2 appearanceu.n. 相貌,面貌

Fine clothes added to his strikingly handsome appearance.

华丽的服装使他那极其英俊的外貌更为增色。

3 expressionc.n. 表情

I don't understand,” he said, with an expression of complete surprise(on his face.

“我不明白。”他说时脸上显出惊讶的神色。

第二、短语学习

1. train somebody in something:训练某人做某事

He was trained in engineering.

他受过工程学方面的培训。

2. be suitable for:适合于......

Do you think this present is suitable for a little boy?

你认为把这件礼物送给一个小男孩合适吗?

3. accompany someone to somewhere陪伴某人到某处

I must ask you to accompany me to the police station.

我得要求你陪我去一趟警察分局。

4. tell somebody about somebody:告诉某人关于某人的事情

Is there anything special you want to tell me about Julia?

关于朱莉娅,你有什么特别的话要跟我说吗?

5. on either side:在每一边

There is a path on either side of the road.

路的两边各有一条小道。

6. fall down:倒塌

The house was so old that it was decaying and about to fall down.

那所房子太旧,已经朽了,不久就要倒塌。

7. as though:好像,仿佛

He rubbed his eyes and yawned as though waking up after a long sleep.

他又揉眼睛又打哈欠,好像睡了一大觉刚醒似的。

8. die of:死于

Nowadays many people die of cancer.

现在有很多人死于癌症。

第三、其他短语

1. undertaking business:棺材生意

2. collect dead bodies:收尸

3. support a house:支撑住房子

第四、语法点拨

1. Oliver"s permanent expression of sadness was very suitable, the undertaker thought, for collecting dead bodies from houses and accompanying the coffins to funerals.

解析:换线部分是插入语。

2. One day Mr Bumble came to tell them about a woman who had died in an extremely poor part of the town,

解析:划线部分是由指代人而且在从句从句中做主语的关系代词who限定性定语从句修饰woman
3. They went down dirty narrow streets where the houses on either side were tall and large...

解析:划线部分为由关系副词where引导的定语从句修饰在定语从句中地点状语的先行词streets

重点单词   查看全部解释    
accompany [ə'kʌmpəni]

想一想再看

vt. 陪伴,伴随,给 ... 伴奏
vi.

联想记忆
collect [kə'lekt]

想一想再看

v. 收集,聚集
v. 推论

联想记忆
permanent ['pə:mənənt]

想一想再看

adj. 永久的,持久的
n. 烫发

联想记忆
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
suitable ['sju:təbl]

想一想再看

adj. 合适的,适宜的
adv. 合适

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。