Todd: OK, Chris, Friday the 13th is coming up. So, first of all, are you superstitious?
克里斯,这周五正好是13日。我想先问你个问题,你迷信吗?
Chris: Yes. When I play sports I'm superstitious. I have a lucky shirt and stuff like that.
是的,我打球的时候很迷信。我有一件幸运衫和一些幸运物件。
Todd: Oh, really!
哦,真的!
Chris: Yeah.
是的。
Todd: So what's your lucky shirt?
那么,你的幸运衬衫是什么样的?
Chris: It's a bungy jumping shirt that I got about 10 years ago. It's all falling apart but it's still my lucky shirt.
那是我10年前得到的一件蹦极跳衫。它几乎已经要散架了,但它仍旧是我的幸运衫。
Todd: OK, So you don't wash it or anything?
那么你不洗这件衬衫或者其他幸运物件吗?
Chris: If I have a good game I don't wash it until I have a bad game and then I wash the badness out.
如果我打球打得好我就不洗它,直到打了一场差球,我再把坏运气都洗走。
Todd: OK. What sport are we talking about?
好的。你在说的是什么运动。
Chris: I play ice hockey.
我说的是冰球。
Todd: Oh, really.
真的。
Chris: Yeah.
是的。
Todd: Oh, so your a hockey player! Your a pretty solid guy.
那么,你是一位冰球运动员!我看上去就是一副硬汉的样子。
Chris: Yeah, I'm a goalie. Being a goalie it's a lot to being comfortable in the position, so if you have a good game you don't touch anything. You do the same routine. Goalies are known to be a little strange.
是的,我是一名守门员。做一名守门员最重要的就是一定要适应自己的角色。如果遇上一场好比赛,守门员可能根本碰不到球,必须要守好自己的本分。大家对守门员这个角色还是有些陌生的。
Todd: Wow. So that's cool. Are you still playing in Japan?
哇。真酷。你现在在日本还打冰球吗?
Chris: I've played a few times but it's just too much trouble to drag my equipment on three trains and a taxi and about a 800 meter walk. It's just not worth it right now. If I had a car I'd try for sure.
打过几次,但带着我的护具等设备赶三趟火车,再做计程车,再走800米的距离实在是太麻烦了。现在打冰球还不方便。等我有辆车肯定会经常打。
Todd: Oh, that's too bad. Alright, well, good luck and...so right now is your shirt dirty of clean? Your unlucky shirt?
这太可惜了。好吧,助你好运……那么现在你的幸运衫是脏的还是干净的?现在是幸运的还是不幸运的?
Chris: It's just been washed. Yeah, it needed a good washing this time.
刚刚洗过。是的,这次需要好好洗洗。
注:译文属可可英语原创,未经允许,请勿转载。