Bill Reynolds survives with only a burst eardrum and his boots blown off.
比尔·雷诺兹奇迹般生还,只是一只耳膜被震破,靴子也被炸掉了
He's back on the job the very next day.
第二天他就照常上班了
Mount Rushmore becomes a symbol of pride for the whole country.
拉什莫尔山成为所有美国人自豪的象征
Abraham Lincoln, Theodore Roosevelt,and Thomas Jefferson's portraits join George Washington's.
亚伯拉罕·林肯 西奥多·罗斯福以及托马斯·杰斐逊的头像与乔治·华盛顿像并肩矗立
Ordinary men of the same proportions would stand as high as 40-story buildings
一个人的头如果与雕像大小相同,身高将达到40层楼
and could wade the Mississippi River without even getting their knees wet.
这个巨人即使趟过密西西比河,河水也不会漫过膝盖
3 extra inches of granite cover the presidents' faces to allow for erosion by wind and rain.
总统雕像表面保留了额外三英尺的花岗岩,即使风蚀雨化雕像也不会走样
It takes 10,000 years to wear away an inch of granite.
按一英尺花岗岩耐磨一万年计算
Mount Rushmore has been designed to wear back to its ideal shape in 30,000 years.
拉什莫尔山的设计在自然侵蚀条件下,达到理想厚度的时间为三万年
It is a symbol of America's faith in its future as well as its past.
这是美国人对过去和未来充满信心的宣示
By 1936,one in six workers are still out of a job.
到1936年,仍有六分之一劳动者失业
Despite the government's public-works programs,there is little economic recovery.
尽管政府对一系列基础设施进行了投资,经济仍然没有复苏迹象
Public works aren't working.
基建投资没有起到预期效果
Free enterprise is stagnating.
自由企业也停滞不前
It will take World War II to pull America out of its economic slump.
一直到二战美国经济才得以复苏