手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 泰坦尼克号 > 正文

影视讲解《泰坦尼克号》第63期:"绅士“的背后心理

来源:可可英语 编辑:justxrh   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

What's this luggage doing here?

怎么还带行李?  
Get rid of it, we need the room.
丢掉,让出空间。 
Keep calm.
保持冷静。  
No! Lovejoy. She's not on the starboard side either.
赖福杰!她也不在右舷。  
We're running out of time and this strutting martinet...
时间不多了。  
isn't letting any men on at all.
这老古板不让男人上船。  
There's one on the other side letting men on.
另一边可以上。  
Well, then, that's our play. We'll need some insurance first. Come on.
那就从那边上,但要买个保险,快。
This way.
这边请, 
All the way down here.
这边。 
Here! What do you think you're doing?  
你们搞什么名堂?  
You'll have to pay for that, you know.
你们要赔!
That's White Star Line property.
那是船公司的财产。  
Shut up!
闭嘴!

重点单词   查看全部解释    
blindness ['blaidnis]

想一想再看

n. 失明;无知;[军]盲区

 
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
awareness [ə'wɛənis]

想一想再看

n. 认识,意识,了解

联想记忆
martinet [.mɑ:ti'net]

想一想再看

n. 要求严格服从纪律的人

联想记忆
insurance [in'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保险,保险费,安全措施

联想记忆
luggage ['lʌgidʒ]

想一想再看

n. 行李

 
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。