Unit 14 A String in A Bar
第14单元 绳子上酒吧
A string walks into a bar and asks the bartender for a drink. The bartender looks at the string and says, "Sorry, Dude. We don't serve strings in here. You are going to have to go somewhere else." The string is angry and leaves the bar.
有条绳子走进酒吧,要酒保给他一杯酒。酒保看着这条绳子说道:“抱歉,小伙子,我们这里不招待绳子,你去别的地方吧。”于是绳子愤愤地离开了酒吧。
Moments later the string comes back into the bar and asks the bartender for a drink.
过了一会儿,这条绳子又回到酒吧要酒保给他一杯酒。
"Sorry, we don't serve strings. Now, get out of here." This really pisses the string off. He leaves the bar and goes outside.
“抱歉,我们不招待绳子。现在给我滚开。”绳子这回真的火大了,他离开酒吧。
He is so angry that he has a tantrum outside. He get himself so upset that he ties himself all up in knots. He goes back into the bar and asks the bartender for a drink one more time.
他愤愤不平地在外面发了一顿脾气,气到把自己全身打结。他又走进酒吧,再一次要酒保给他一杯酒。
The bartender peers over the bar at the string and says, "Listen. I told you we don't serve string, aren't you?"
酒保盯着吧台上这条绳子说道:“听着,我已经告诉过你这间酒吧不招待绳子。难道你不是绳子吗?”
The string looks at the man and says, "No, I'm a frayed knot."
绳子看着酒保说:“不,我是一个磨损的绳结。”
【美】 Tara McAteer 著 黄惟郁 译
上海交通大学出版社出版