手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 征婚广告 > 正文

电影随身听附讲解《征婚广告》第11期:如果我失控怎么办?

来源:可可英语 编辑:yanfeng   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

I’m dating again. I can’t do this! It’s okay. Come on.

又要约会,我办不到 这没关系。
Oh, my God.
老天。
No, you’ll be fine, it’s okay. It’ll be fun.
你不会有事的 会很有意思的。
What if he wants to have sex? What if I want to?
他有性要求怎么办?我有又怎么办?
You don’t understand. It’s been a long time, christine. I could freak out.
你不明白,我单身太久,很可能会失态。
What if I can’t control myself?
如果我失控怎么办?
You’re meeting for muffins in a public place. I think you’ll be safe.
你们是在公共场合会面, 我相信你是安全的。
Dad? Sarah.
爸? 莎拉。
My darling girl.
亲爱的。
Darling, don’t you put the sunshine to shame.
亲爱的,你能让阳光黯然失色。
What are you doing here?
你在这干嘛?
That’s a fine howdoyoudo from one of my favorite daughters.
我最喜欢的女儿竟然就这样跟我问好。
I’m sorry, it’s just that I’m meeting a... why do you have a yellow...?
对不起,我是来见 你怎么有朵黄...
Is that a rose? It is a rose, if the truth be told.
那是玫瑰吗? 是玫瑰,如果名字没弄错的话。
But by any other name...
不过其他的什么叫法....
And it’s for a lady friend, isn’t it? That is, in fact, the very purpose.
是为女性朋友准备的对吧? 对,一点不错。
No! Now, Sarah, come on.
不 莎拉,别这样。
It is a natural course of this life that your dad would have a lady friend by now.
你父亲现在需要一个女友是很正常的事。
I feel your mother whispering her approval to me every day.
我每天都感到你母亲在鼓励我这样做。
And would this lady friend be someone who might enjoy...
而这位女友将是一个懂得欣赏...
...the slow bloom of affection, perhaps?
...迟来的爱情之花的人,是不是?
That would be grand, yes.
那再好不过。
I’m your date, Dad.
就是我,爸爸。
Don’t laugh. It’s not funny!
别笑,这不好笑。
It shows I brought you up to know the diamond from the riffraff.
这表示我教会了你怎样去沙里淘金。
A young 50, Dad? You’re 71. 50
挂零?你71了。

重点单词   查看全部解释    
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
affection [ə'fekʃən]

想一想再看

n. 慈爱,喜爱,感情,影响

联想记忆
diamond ['daiəmənd]

想一想再看

n. 钻石,像钻石的物质,菱形,纸牌的方块,棒球内场

 
approval [ə'pru:vəl]

想一想再看

n. 批准,认可,同意,赞同

联想记忆
vulnerable ['vʌlnərəbl]

想一想再看

adj. 易受伤害的,有弱点的

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
intense [in'tens]

想一想再看

adj. 强烈的,剧烈的,热烈的

联想记忆
hatred ['heitrid]

想一想再看

n. 憎恶,憎恨,怨恨

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。