【背景】
国务院常务会议上,讨论通过《中华人民共和国土地管理法修正案(草案)》,对农民集体所有土地征收补偿制度作了修改。会议决定将草案提请全国人大常委会审议。而目前具体修改条款还尚未可知。
【新闻】
请看《中国日报》的报道
The Chinese government may substantially increase compensation for the expropriation of rural collective land, according to a draft amendment to the land management law approved by an executive meeting of the State Council on Wednesday.
周三,中国国务院召开常务会议,讨论通过《中华人民共和国土地管理法修正案(草案)》,政府可能将提高乡村集体土地征收的补偿标准。
【讲解】
compensation for the expropriation of land即为土地征收补偿,表示土地征收可说land expropriation。目前修订案(revised items)的详细内容尚未可知,但有专家预测,此次修改(revisions )主要为提高乡村集体土地(rural collective land)征收(expropriation)的赔偿(compensation)标准,提高额度可能为现行标准的10倍(tenfold)。
可可原创,未经许可请勿转载