手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 征婚广告 > 正文

电影随身听附讲解《征婚广告》第9期:我对她没兴趣

来源:可可英语 编辑:yanfeng   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

So has Austin told you anything about...?

奥斯汀有没有提到过关于...?
About you and... Yeah.
关于你和 对。

That you’re taking a break from your marriage and you’re incorrigible.

他说你们要分开一阵, 还有你无可救药。

That phrasing came from his mother.

是他妈妈的说法。

I wouldn’t have put it that way, but... I’m sorry.

我不赞成这种方式,可很遗憾。

If there’s anything you think I need to know, tell me.

如果有我该知道的事,请告诉我。

I will. Sometimes with Austin, you can forget.

好的和奥斯汀一起时可能会疏忽。

Because he seems so mature. I know.

因为他有点早熟, 我知道。

The other day he asked about my retirement plan.

有一天他还问过我的退休计划。

Well, he cares about you, and he wants you to be financially secure.

他是关心你,希望你经济有保障。

You know Austin adores you. I can see why.

奥斯汀崇拜你,我能看出是为什么。

Thank you, Bob. I might prefer Bobby after all.

谢谢,鲍伯 我没准还是更喜欢"鲍比"。

I mean, I like the... I like the history.

我是说,我喜欢那段过去。

Two guys alone in the afternoon watching Doctor Zhivago.

光是两个男人大白天的 看"日瓦戈医生"。

There’s something gravely wrong here. It’s all there, man.

看来问题很严重 都在那,伙计。

The yearning, the suffering, a woman you’ll pursue...

渴望,痛苦, 一个你追求的女人...

...through blizzards, across continents.

顶风冒雪,跋山涉水。

A love so real, even after you’re dead it still hurts.

一份真正的爱, 哪怕你死了都会心痛。

That’s all I want. You need to get out.

这才是我要的, 你得出去走走。

You do. You need to see real people. You wanna watch it again?

你该看看现实中的人 ,想再看一遍吗?

No. I want to go out. Come on, I previewed some Internet ads for us.

我想出去,来吧, 我看过一些网络交友广告。

Internet ads? Come on, I want Zhivago’s Internet ad:

交友广告?免了, 我需要日瓦戈的广告:

"Tragic doctor/poet in desperate pain seeks...

"悲情的医生兼诗人 ,在绝望的痛苦中寻找...

...likeminded playmate for long snowshoe across Eurasia."

"志同道合的同伴 在冰雪中穿越欧亚大陆"。

What do you bet he gets a hundred responses?

会不会有成百的回复?

We’ll start with bisexual Asian women who flyfish.

就从这个亚裔双性恋女人开始。

No Internet ads. This is for you. I hate to flyfish.

别提广告了是为你找的,我不感兴趣。

No, you don’t. What about Sherry?

你才不会 ,雪莉怎么样?

I gave you her number. You never called. Sherry?

你有她的电话却从没打过 ,雪莉?

Sherry’s 24. Her range of interest extends from kickboxing to Tae Bo.

24岁,兴趣范围涉及跆拳道乃至韵律搏击。

She slept with half the guys in my office.

她和我办公室一半的男人睡过。

Then why do you want to set me up with her?

那干嘛介绍给我?

She slept with half the guys in my office.

她和我办公室一半的男人睡过。

重点单词   查看全部解释    
organized ['ɔ:gənaiz]

想一想再看

v. 组织

 
explanation [.eksplə'neiʃən]

想一想再看

n. 解释,说明

 
summit ['sʌmit]

想一想再看

n. 顶点;最高阶层
vi. 参加最高级会议,

联想记忆
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
preview ['pri:vju:]

想一想再看

n. 预审,查阅,预习,预告 vt. 事先查看,查阅,预

 
incorrigible [in'kɔridʒəbl]

想一想再看

adj. 无药可救的,积习难改的,固执的 n. 不可救药

联想记忆
transcription [træn'skripʃən, trænz'k-, trɑ:n-]

想一想再看

n. 抄写;抄本;誊写

 
mature [mə'tjuə]

想一想再看

adj. 成熟的,(保单)到期的,考虑周到的

 
desperate ['despərit]

想一想再看

adj. 绝望的,不顾一切的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。