Don't say anything.
别…出声。
You got anything? No.
没事吧? 没
Uh- - I said don't! Nothing.
我叫你闭嘴! 什么都别说!
Excuse me. Uh, your pay phone's dead.
你的电话死了。
Nice work. You're like one of those guys on CSL.
十足CSI口吻。
Uh, any chance we could use your phone?
可借用电话吗?
Could I get a scotch, three fiingers, no ice, please?
来杯威士忌,三份。
What are you doing? Well, it's late.
你做什么?很晚了。
we're not getting a tow, and we're in East Deliverance, New York.
四野荒凉,不会找到拖车。
I'm gonna have a drink.
我要喝一杯。
Come on. There's nobody you can help right now.
没有人要你帮了。
Why don't you just sit down, relax, have a drink? It's been a long day.
坐下饮杯聊聊吧。
Here you go.
你的酒。
Fine.
好吧。
Just one!
只一杯。
Ah!Okay. February 12, 2006.
2006年2月12日。
The Keller wedding. You wrote a column that moved me to tears.
奇勒婚礼,那篇令我感动落泪。
It was downright, flat-out the most beautiful thing I have ever read.
平实真挚,非常动人。