手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第44期:“侵犯版权案”怎么说?

来源:可可英语 编辑:kekenet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

近期,韩寒起诉百度侵权一案在北京市海淀区人民法院一审宣判。法院认定百度侵犯韩寒的三部作品的著作权,共赔偿韩寒将近10万元,但驳回了韩寒要求道歉和关闭百度文库的其他诉求。

【新闻】
我们来看下面一段报道
One of the most-read writers in China has won a copyright infringement lawsuit against search engine Baidu.
Han Han and two other writers had sued Baidu over its online library, Wenku, claiming the site offered their works for free without permission.

Although judges at Haidian District People's Court supported their claim, the trio received a total of just 145,000 yuan ($23,000) in damages, far lower than they were asking.


中国最受欢迎作家之一韩寒状告搜索引擎百度侵犯版权案获胜。韩寒和另外两名作家控告百度文库未经许可擅自在网站提供他们的作品。
虽然海淀区人民法院支持他们的上诉,但是三人一共只获得14.5万元的赔偿,远低于他们之前的提出的赔偿要求。

【讲解】

文中的a copyright infringement lawsuit意为“侵犯版权案”或“侵犯著作权案”。copyright即“版权,著作权”,infringement是“侵犯,违反”的意思,lawsuit指“诉讼,案件”。sue意为“控告,起诉”,常用于sue sb. for sth./v-ing,如sue him for a large sum of money(起诉要求他支付一大笔钱),sue him for breach of contract(控告他不履行合同)。sue也可作不及物动词,用于sue for sth.(要求sth.),如sue for peace(要求和解)。sue over sth.意为“针对sth.起诉”,如Royals sue over topless Kate photos(皇室针对凯特的上身裸照提起控诉)。

重点单词   查看全部解释    
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物

 
trio ['tri:əu]

想一想再看

n. 三个一组,三重唱(奏)

 
breach [bri:tʃ]

想一想再看

n. 裂口,破坏,违背,(浪的)冲击,决裂
v

联想记忆
copyright ['kɔpirait]

想一想再看

n. 版权,著作权
adj. 版权的

 
contract ['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契约,婚约,合约
v. 订合同,缩

联想记忆
permission [pə'miʃən]

想一想再看

n. 同意,许可,允许

联想记忆
lawsuit ['lɔ:sju:t]

想一想再看

n. 诉讼,控诉

 
district ['distrikt]

想一想再看

n. 区,地区,行政区
vt. 把 ... 划

 
sue [su:]

想一想再看

vt. 控告,起诉
vi. 请求,追求,起诉

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。