手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 脱掉字幕看美剧 > 正文

脱掉字幕看美剧之绯闻女孩(6): 结束比预期的早。

来源:可可英语 编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入MP3音频下载页面  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3和LRC到手机

预备词汇:
1.round:一轮
2.wrap up:结束
3.rush to:急于
4.long haul:长时间
精选对白:
Bart: Good morning.
Serena: Bart, you're back early.
Bart: My last round of meetings. It wrapped up sooner than expected.
Chuck: Rushing home to the family. How long's this layover?
Bart: Didn't Lily tell you? I'm here for the long haul.


脱掉字幕:
1.It wrapped up sooner than expected. 结束比预期的早。
当你下次想表达“某事结束的比预想的早”时,你就可以用这句话。It wrapped up sooner than expected. 意思是“它结束得比预期早”。其中,俚语wrap up在此处是“完成、结束”的意思。
2.I'm here for the long haul. 我这次要呆上好一阵子了。
For the long haul是表示“很长一段时间”的句式,也可以说over the long haul。Haul在这里是作为名词使用的,它的原意是“运输”。但我们在这里所讲的俗语for the long haul跟运输毫无关系。For the long haul是指很长一段时间,有时也可以说in the long run。


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。