【特别声明】
该节目中的迷你对话选自口语书籍,其余讲解部分为可可原创,未经许可请勿转载。
【迷你对话】
A:I cannot ignore her suggestion. In fact I always value her suggestion.
A:我没法对她的建议置之不理,实际上我总是很重视她的意见的。
B:I know. Maybe you willget the airif you go against her.
B:我知道你要是不听她的可能就会被甩掉的。
A:Well, it takes two to to make a happy marriage.
A:恩,婚姻幸福得两个人共同努力。
B:And it takes two to make an agreement too. You have no guts, I am afraid.
B: 达成一致意见也是两个人的事情,恐怕你太没勇气了。
【地道表达】
get the air
【解词释义】
get the air是美国俚语,它有三个意思,一个是“被解雇”,一个是对话中提到的“被情人抛弃”,另一个是“求爱被拒绝”。
【拓展用法】
get the air from sb:被某人解雇,被某人抛弃,求爱被某人拒绝
【小编喇叭】
这个短语本身就含有被动意味,所以表述以上意思时,不要用被动语态。
【支持范例】
1. 被(情人,恋人,爱人)抛弃
Eg.Joe is sad because he just got the air from his girlfriend.
乔很伤心, 因为他失恋了。
Eg.After he re-read the love letter between the lines, he realized that he got the air form his sweetheart.
重读情书之后,他终于明白他已经被情人抛弃了。
2. 被解雇
Eg.The servant got the air for being lazy and dishonest.
这个仆人因懒惰和不诚实而被解雇。
Eg.She got the air for spending too much time on the phone.
她因打电话用的时间过多而被解雇了。
3. 求爱被拒绝
Eg.Mary make a proposal to John but she gets the air.
玛丽想约翰求婚遭到拒绝。
Eg.He could not pluck up enough courage to ask her to marry him because he has gotten the air at one time.
他鼓不起足够的勇气向她求婚,因为他曾经向她求婚遭到拒绝。
Eg.He got the air form Juliet just because he asked her to marry him on the spur of the moment.
他想Juliet求婚遭到拒绝,是因为他是在一时冲动之下向她求婚的。
【词海拾贝】
1.in fact:实际上
Eg.Our shop, in fact, was just beginning to dig into the problem.
事实上,我们的工厂刚刚开始研究这个问题。
Eg.He seems very serious, but in fact he has a delightful sense of humor.
他看上去很严肃, 其实他十分诙谐.
Eg.In fact, we have been expecting you for quite some time.
事实上,我一直在等你等了好久了。
3.go against:反对,违背,对.....不利
Eg.This misbehavior will go against his chance of promotion .
这一错误行为将不利于他提升的机会。
Eg.The case might go against him.
这个案子可能对他不利。
Eg.I advise you not to go against your father.
我劝你不要与你父亲作对。
Eg.Everything seems to go against her.
她事事似乎都不顺。
3.make an agreement:达成协议
Eg.If we want to make an agreement, we should make mutual concessions.
如果我们想达成协议的话,必须双方让步。
Eg.His suggestion is that an agreement should be made between two parties.
他的建议是双方要达成个协议。
Eg.Both sides make an agreement temporarily about the dispute.
双方对于纠纷的解决达成暂时协议。
4.have the guts:有勇气
Eg.I don't think you'd have the guts to pull a fast one.
我谅你也不敢捣鬼。
Eg.I am afraid I do not have the guts to go up to the boss and tell him what I ought to.
我想我没有胆量去找老板并告诉他我该说的话。
Eg.I want to call her to make an apologize, but I don't have the guts.
我想给她打电话,但我没有勇气。
Eg.Do you have the guts to tell your boss that his plan won't work at all?
你敢于告诉你的上司他的计划根本行不通吗?
【警言佳句】
It takes two to to make a happy marriage.
美满的婚姻需要两个个人的共同努力。
It takes two to make an agreement to make a happy marriage.
美满的婚姻需要两个个人达成共识。