迷你对话:
A:Will you ask Frank to help me out of the difficulty?
你能让弗兰克帮助我摆脱困境吗?
B:Yes, I will. But now he isfeeding his face.
可是,但是现在他在吃饭。
A:Then what?
那又怎么样?
B:When he is feeding his face the hates being bothered.
他吃饭时,最讨厌别人打搅他。
地道表达:
feed one’s face
解词释义:
feed是动词,表示“给(人或动物)食物,喂养,饲养”等意。这个短语为日常用语,它的字面意思是“喂某人的脸”,引申为“吃饭”。
支持范例:
Eg.Having washed,they were now ready to feed our faces.
洗完衣服他们现在准备吃饭。
Eg.For my part, I don't mind where we feed our faces.
对我来说, 到哪儿吃饭都无所谓。
词海拾贝:
help sb out of:帮助某人脱离
Eg.I think I can help you out of your trouble.
我想我能够帮您摆脱困境。
Eg.He' s the one man who can help you out of your difficulty.
他是惟一能帮助你摆脱困境的人。
Eg.He asked me, cap in hand, if I could help him out of his financial difficulties.
他毕恭毕敬地问我能不能帮他摆脱财政困难。
Eg.I don't want anybody to help me out of pity.
我不要任何人出于怜悯来帮助我。
hate + V+ing:讨厌做某事
Eg.What do you hate doing around the house?
你讨厌在家里做什么?
Eg.I hate doing experiments. They always go wrong for me.
我最恨做实验,我每次做都出岔错。
Eg.I hate doing the damn laundry.
我讨厌洗这该死的衣服。
特别声明:该节目迷你对话精选自口语书籍,其余讲解部分为可可原创,未经可可许可请勿转载。