您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影学习 > 勇敢的心 > 正文
1.trap
vt. 诱捕;使…受限制;使…陷入困境
n. 陷阱;圈套;[建] 存水弯
Even when we streamline our test cases to only those that "should pass," we can fall into this trap.
即使当我们将我们的测试用例流线处理为那些只"应该通过"的内容时,我们也可能落入该圈套。
2.Falkirk
福尔柯克(英国苏格兰中部城市)
The "Falkirk Triangle" now registers more UFO sightings, around 300 a year, than any other spot on Earth.
如今,在"福尔柯克三角区"被记载的UFO目击事件数量多达每年300起,超过了地球上任何一个地方。
3.leave aside
搁置,不考虑
But the past decade has few defenders, if we leave aside terrorists and aficionados of decline.
但如果撇开恐怖主义者和"衰退狂人"不谈,过去的十年几乎没人喜欢。
4.take chance
尝试一下;抓住机会;碰碰运气
It is fear that discourages a lot of people to take chance of the opportunity that comes their way.
正是因为害怕,所以很多人失去了抓住面前机会的勇气。
5.martyr
vt. 牺牲;折磨;杀害
n. 烈士;殉道者
She was patient- a martyr, indeed- but she forbore to pray for her enemies;lest, in spite of her forgiving aspirations, the words of the blessing should stubbornly twist themselves into a curse.
她事事忍让,确实是一位殉道者,但她不准自己为敌人祈祷——她尽管宽宏大量,却唯恐自己用来祝福的语言会顽强地扭曲成对他们的诅咒。
考考你
翻译:
1.全是一丘之貉。
2.加盟贵族是唯一机会。
上期答案:
1.An oath to a liar is no oath at all.
2.Some scarcely believe you're alive.


- 本节目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
听电影《勇敢的心》学英语第41期:最终赢得自由
原文欣赏After the beheading...斩首后。 William Wallace's body was torn to pieces.威廉华莱士被分尸。 His head was set on London Bridge...他的头被悬挂在伦敦桥。 his arms and legs sent -
听电影《勇敢的心》学英语第40期:为威廉华莱士求饶
原文欣赏Drink this.喝这。 It will dull your pain.会缓和你的痛苦。 No. It will numb my wits.不,会麻木我的智慧。 I must have them all.我现在必须要清醒。 For if I'm senseless, or if -
听电影《勇敢的心》学英语第39期:王妃劝降
原文欣赏I will see the prisoner.我要见犯人。 We've got orders from the king...国王有令。 The king will be dead in a month.国王快死了。 Who do you think will rule this kingdom?你想将由 -
听电影《勇敢的心》学英语第38期:皇冠的代价
原文欣赏Longshanks acquired Wallace.长腿要抓华莱士。So did our nobles.我们的贵族也要。That was the price of your crown.那就是你皇冠的代价。Die!死吧!I want you to die!我要你死! Soon enough I -
听电影《勇敢的心》学英语第36期:靠梦想而活
原文欣赏It's all for nothing if you don't have freedom.失去了自由 什么也都不是了。That's just a dream, William.那只是梦想,威廉。A dream? Just a...梦想? then what have we be