And she's really belting along up there, a neat pass to Alicia Spinnet, a good find of Oliver Wood's,
她在上面真是一路飞奔,一个漂亮的传球,给了艾丽娅·斯平内特,她是奥利弗伍德慧眼发现的人才,
last year only a reserve—back to Johnson and—no, the Slytherins have taken the Quaffle,
去年还只是个替补队员——球又传给了约翰逊,然后——糟糕,斯莱特林队把鬼飞球抢去了,
Slytherin Captain Marcus Flint gains the Quaffle and off he goes—Flint flying like an eagle up there—he's going to sc,
斯莱特林队的队长马库斯·弗林特得到了鬼飞球,飞奔而去——弗林特在上面像鹰一样的飞翔——他要得分了,
no, stopped by an excellent move by Gryffindor Keeper Wood and the Gryffindors take the Quaffle—that's Chaser Katie Bell of Gryffindor there,
没有,格兰芬多队的守门员伍德一个漂亮的动作,把球断掉了,现在是格兰芬多队拿球——那是格兰芬多队的追球手凯蒂贝尔,
nice dive around Flint, off up the field and—OUCH—that must have hurt,
在球场上空,在弗林特周围敏捷地冲来冲去——哎哟——那一定很疼,
hit in the back of the head by a Bludger—Quaffle taken by the Slytherins—that's Adrian Pucey speeding off toward the goal posts,
被一只游走球击中了后脑勺——鬼飞球被斯莱特林队抢断——那是德里安普塞飞快地朝球门柱冲去,
but he's blocked by a second Bludger—sent his way by Fred or George Weasley, can't tell which—nice play by the Gryffindor Beater,
但是他被另一只游走球打倒了——游走球被弗雷德或者乔治韦斯莱拨到一边,那两个双胞胎实在是难以分清——格兰芬多队的击球手干得真漂亮,
anyway, and Johnson back in possession of the Quaffle, a clear field ahead and off she goes,
约翰逊又夺回了鬼飞球,前面没有阻力,她拼命飞奔,
she's really flying—dodges a speeding Bludger—the goal posts are ahead—come on, now, Angelina,
真像是飞一样——躲开一只游走球——球门柱就在前面——来吧,好,安吉利娜,
Keeper Bletchley dives—misses—GRYFFINDORS SCORE!
守门员布莱奇俯冲过来——漏过了——格兰芬多队得分了!