手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 哈利波特 > 哈利波特与魔法石 > 正文

带你步入魔法世界:《哈利·波特与魔法石》赏析(147)

来源:可可英语 编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
It was really lucky that Harry now had Hermlone as a friend.
说起来真是幸运,哈利现在有了赫敏这样一位朋友。
He didn't know how he'd have gotten through all his homework without her,
如果没有赫敏,他真不知道怎么完成那么多家庭作业
what with all the last-minute Quidditch practice Wood was making them do.
因为伍德强迫他们抓紧每分钟训练魁地奇。
She had also tent him Quidditch Through the Ages, which turned out to be a very interesting read.
赫敏还借给他一本《魁地奇溯源》,他发现这本书读起来非常有趣。
Harry learned that there were seven hundred ways of committing a Quidditch foul and that all of them had happened during a World Cup match in 1473;
哈利得知,魁地奇比赛有七百种犯规的办法,而它们都出现在一四七三年的一场世界杯比赛中;
that Seekers were usually the smallest and fastest players, and that most serious Quidditch accidents seemed to happen to them;
找球手通常是个头最小、速度最快的选手,最严重的魁地奇事故似乎都发生在他们身上;
that although people rarely died playing Quidditch, referees had been known to vanish and turn up months later in the Sahara Desert.
尽管魁地奇比赛时很少有人死亡,但据说裁判经常消失得无影无踪,几个月后才出现在撒哈拉沙漠。
Hermione had become a bit more relaxed about breaking rules since Harry and Ron had saved her from the mountain troll,
赫敏自从哈利和罗恩把她从庞大的巨怪手里救出来以后,她对于违反校规便不那么在意了,
and she was much nicer for it.
这就使她变得可爱多了。
重点单词   查看全部解释    
shatter ['ʃætə]

想一想再看

n. 碎片,乱七八糟的状态
vt. 打碎,破掉

 
vanish ['væniʃ]

想一想再看

vi. 消失,不见了,绝迹
vt. 消失

联想记忆
spoil [spɔil]

想一想再看

n. 战利品,奖品
v. 宠坏,溺爱,破坏,腐

 
territory ['teritəri]

想一想再看

n. 领土,版图,领域,范围

联想记忆
crack [kræk]

想一想再看

v. 崩溃,失去控制,压碎,使裂开,破解,开玩笑

联想记忆
fracture ['fræktʃə]

想一想再看

n. 破碎,骨折
vt. 破碎,破裂

联想记忆
ruin [ruin]

想一想再看

v. 毁灭,毁坏,破产
n. 毁灭,崩溃,废墟

 
brake [breik]

想一想再看

n. 闸,刹车,制动器
v. 刹车

 
zoology [zəu'ɔlədʒi]

想一想再看

n. 动物学

联想记忆
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。