[00:00.00]100 Talking About Sports
[00:04.05]谈论体育运动
[00:08.10]is .....taking the lead?
[00:10.88].....领先吗?
[00:13.66]A:Is the Chinese team taking the lead?
[00:16.04]A:是中国队领先吗?
[00:18.42]B:No,it's the Japanese team.
[00:20.39]B:不,是日本队。
[00:22.36]A:Japanese teams always play a dark horse.
[00:25.04]A:日本队总是出人意料。
[00:27.72]B:Well,their team owrk is well worth learning.
[00:30.15]他们的配合值得我们学习
[00:32.57]Can you tell the result?
[00:36.11]能告诉我比赛结果吗?
[00:39.65]A:Can you tell the result? B:It's love all.
[00:42.63]能告诉我比赛结果吗?B:零比零(平局)
[00:45.61]Now the score is in our favor.
[00:49.08]现在比分对我们有利。
[00:52.56]A:Can you tell which team seems to win?
[00:54.99]A:你猜哪个队会赢?
[00:57.42]B:Hard to say.Now the score is in our favor.
[01:00.20]很难说,现在比分对我们有利
[01:02.98]A:Yes.Our guest team is really tough.
[01:05.36]A:是啊,客队打得很顽强
[01:07.74]B:They're still fighting hard.Let's wait and see.
[01:10.27]他们打的正紧张,我们等等再说。
[01:12.80]What's the score?
[01:15.47]比分是多少?
[01:18.13]A:What's the score?
[01:19.75]A:比分是多少?
[01:21.37]B:The Ukraine team took the lead by 3 to 1 at the end of the first half.
[01:24.79]上半场乌克兰队3比1领先。
[01:28.22]A:The Russian team needs to tie the Ukraine to get the pass for the final.
[01:31.19]若能踢平乌克兰队,俄罗斯队就能出现了
[01:34.17]B:It doesn't seem to be so easy.
[01:36.39]B:不容易呀!
[01:38.61]....overpowered their counterpart....to....
[01:43.14]....队以.....比.....战胜对手
[01:47.68]A:The Phoenix team overpowered its counterpart 86 to 50.
[01:50.96]A:凤凰队86比50轻胜对手。
[01:54.23]B:They're absolutely right to get a replacement for 21.
[01:56.96]他们把21号换下来是非常正确的。
[01:59.69]A:If the Phoenix beats the Rocket,it will enter the final.
[02:02.63]如果凤凰队能打败火箭队的话就能进入决赛.
[02:05.57]B:No way, if it still has 21.
[02:08.14]B:有21号就不可能。
[02:10.72]They manage a 99:80 victory.
[02:14.95]他们以99:80获胜。
[02:19.18]A:Which team won? B:The Spur.
[02:21.37]A:哪个队赢了。B:马刺队
[02:23.57]A:What was the score? B:They managed a 99:80 victory.
[02:26.53]A:比分是多少?B:他们以99:80获胜
[02:29.50]The game ended in two all.
[02:32.76]比赛结果二平。
[02:36.03]A:Which team has won?
[02:37.96]A:哪个队赢了?
[02:39.90]B:Neither.The game ended in two all.
[02:42.17]哪个队也没有赢,比赛结果二平。
[02:44.44]A:But I still think AC milan's defence seems better organized.
[02:47.52]但是我还是认为AC米兰队防守组织得更好.
[02:50.61]B:But the Brazilian is tougher.
[02:52.59]B:但是巴西队更顽强。
[02:54.58]I think he favors the host team.
[02:58.60]我觉得他偏向主队。
[03:02.62]A:I'm sure he was off-side.
[03:04.61]A:我感肯定他越位了
[03:06.59]B:But the ref didn't whistle.
[03:08.51]B:但裁判没吹哨
[03:10.43]A:I think he favors the host team.
[03:12.51]A:我觉得他偏向主队。
[03:14.59]B:Anyway, the host team seems to fight for the gold.
[03:17.21]不管怎么说主队好象是志在夺魁。
[03:19.84]I think he deserved.....
[03:23.86]我认为他的....当之无愧
[03:27.88]A:I think he deserved his gold.
[03:30.26]A:我认为他的金牌当之无愧。
[03:32.64]B:Did you see his last dive?
[03:34.52]他的最后一次跳水你看见了吗?
[03:36.40]A:Yes, it's perfect!
[03:38.32]A:看了,太完美了。
[03:40.24]B:He's diving for the gold.
[03:42.07]B:他是志在必得呀。
[03:43.90]Is this your best score?
[03:47.13]这是你的最好成绩吗?
[03:50.37]In the discus throw,you scored 30 meters at the final throw.How did you make it?
[03:54.06]铁饼项目的最后一掷你投了30米,你是怎么投的呢
[03:57.74]B:Well,I've been practising for 5 weeks.
[04:00.22]B:我已经练了五个星期了。
[04:02.70]A:Is this your best score?
[04:04.58]A:这是你的最好成绩吗?
[04:06.47]B:No,once I did 32.
[04:08.69]B:不,有一次我投过32米。
[04:10.91]He won the first place!
[04:13.69]他得了第一。
[04:16.47]No.164 in lane 3 achieved 11'16" in the 100 meter dash.Isn't that something
[04:22.15]三道164号在百米塞中庖厨了11'16'的成绩.真了不起
[04:27.83]B:Yeah.He's the most experienced athlete in the field.
[04:30.65]B:是啊,百米赛他最有经验。
[04:33.48]A:He won the first place! B:Good boy!
[04:36.11]A:他跑了第一!太棒了!
[04:38.75]It was so perfect that it won a unanimous 10.
[04:43.38]太完美了,裁判全给了满分。
[04:48.00]A:Too bad you missed Jane's performance.
[04:50.34]你没有看上珍妮的表演太遗憾了。
[04:52.68]B:How's it?
[04:54.30]B:怎么样?
[04:55.92]A:It was so perfect that it won a unanimous 10
[04:58.50]A:太完美了,裁判全给了满分
[05:01.09]It's one fo the highlights of the match.
[05:05.06]这是比赛最精彩的场面之一
[05:09.03]A:It's one of the highlights of the match.
[05:11.37]A:这是比赛最精彩的场面之一。
[05:13.70]B:What? A:The wonderful passing Meladona did.
[05:16.49]B:什么?马拉多纳的那记传球太棒了。
[05:19.27]B:Too bad I missed it.
[05:21.10]B:我没看到太遗憾了。
[05:22.93]What do you think of....?
[05:25.90]你怎么看.....
[05:28.88]A:What do you think of the Olympic motto "Higher,faster adn stronger"?
[05:32.41]你怎么看“更高、更卡、更强”的奥林匹克口号?
[05:35.93]B:Well, it's better than "Friendship first, competition second".
[05:39.03]比”友谊第一,比赛第二“强。
[05:42.13]A:Why?In my opinion,it doesn't matter whether you won or not.
[05:45.25]为什么?在我看来的不得名次并不重要,
[05:48.37]The most important thing is participation.
[05:50.75]重要在于参与。
[05:53.12]B:I still think nobody plays for nothing.
[05:55.55]我还是觉得参加比赛无所求的人没有的
[05:57.98]A beautiful.....!
[06:00.66]好漂亮的.....!
[06:03.34]A:A beautiful center (comer-kick/heading)!
[06:05.10]A:好漂亮的传中(角球、头球)!
[06:06.86]B:And good shot! A:A goal!
[06:09.08]B:好球! 进了!
[06:11.30]I hope ....
[06:13.63]我希望.......
[06:15.95]A:I hope the host team loese.
[06:18.17]A:我希望主队输掉。
[06:20.40]B:That all depends on how the visiting team shapes.
[06:22.92]B:那要看客队表现怎么样?
[06:25.44]A:According to the papers, the visiting side is a strong team in America.
[06:28.68]根据报道,客队是美国得一只强队。
[06:31.92]B:But two players of the team have been booked and one is out.
[06:34.89]但是两个队员被亮了黄牌,一人被罚下.
[06:37.87]I suppose he's not in top form.
[06:41.74]我倒觉得他发挥不正常。
[06:45.60]A:What do you think of the former champ?
[06:47.88]A:你觉得上届冠军怎么样?
[06:50.15]There were some bad misses in his defence,so he lost it.
[06:53.04]但在卫冕中有些失误,所以他失败了
[06:55.92]A:No champion can remain at the top for ever.
[06:58.40]A:没有常胜的将军。
[07:00.88]B:I suppose he's not in top form.
[07:03.11]B:我倒觉得他状态欠佳。
[07:05.33]They aren't evenly matched.
[07:08.81]他们的实力不相当。
[07:12.30]A:What do you think of AC milan and the team of Argentine?
[07:15.08]你觉得AC米兰队和阿根廷队怎么样?
[07:17.86]B:They aren't evenly matched.
[07:19.84]B:他们的实力不相当。
[07:21.81]A:Yes,I think AC Milan's foot work is much better on the whole.
[07:24.70]我同意你的观点.但是米兰脚下的工夫从总体上来看要好一些
[07:27.58]B:Yet the Argentine attacker is worth a bet.
[07:29.96]但是阿根廷的前锋值得一赌。
[07:32.34]I'm amazed.....
[07:35.07]我真奇怪......
[07:37.80]A:Did you watch the old-fashioned wrestling game last night?
[07:40.58]昨天晚上的旧式摔交你看了吗?
[07:43.36]B:Yes,of course.And I'm amazed the those karate and judo boys were so heplless before the wrestlers.
[07:47.33]当然,我真奇怪空手道和柔道队员在摔交手面前竟不堪一击
[07:51.30]A:You bet.The wrestlers had got sound defences and they simply couldn't make it.
[07:55.09]就是嘛,摔交手防守严密,无懈可击。
[07:58.88]What's your favorite sport?
[08:02.05]你最喜欢什么运动?
[08:05.22]A:What's your favorite sopot?
[08:07.14]A:你最喜欢什么运动?
[08:09.06]B:Swimming.What about you?
[08:11.13]B:游泳。你呢?
[08:13.19]A:Indoors activities,such as chess and gymnastics.
[08:16.17]室内运动,象棋类拉,健美体操啦。
[08:19.15]I like....very much,but I can't play well.
[08:23.68]我很喜欢...,但是我打不好。
[08:28.21]A:Table-tennis is our national game.
[08:30.89]A:乒乓球是我们的国球。
[08:33.57]B:Yes, I like ping-pong very much,but I can't play well.
[08:36.55]不错,我很喜欢乒乓球,但是我打不好.
[08:39.52]A:I can't,either.I like watching.
[08:41.80]A:我也不行,我愿意看球
[08:44.07]I'm doing it for....
[08:47.31]我为的是.....
[08:50.55]A:I hear you jog every day.
[08:52.82]我听说你每天都进行慢跑锻炼。
[08:55.09]B:I'm doing it for fun and fitness.
[08:57.36]我跑着玩,还能健身。
[08:59.64]A:I think maybe one day you can take part in the walking race.
[09:02.46]我觉得你有朝一日可以参加竞走比赛.
[09:05.28]B:At the age of 64?You're kidding!
[09:08.01]64岁参加竞走?你真能开玩笑。