顶流 is shortened from 顶级流量:“顶流”是“顶级流量”的缩略语
The term was initially coined online: 这个词源于网络。(coin在这里的意思是某种说法被创造)
But it has become mainstream with expanded meaning and usage: 但它已经成为主流用语,意思和用法也比之前更加广泛。
顶 literally means top:“顶”字面的意思是“最顶级的”
流 is short for 流量 which refers to web traffic: “流”则是网络流量、访问量的意思
顶流 was mainly used to describe 顶级流量明星, which means stars with a huge fan base, referring to the top stars or celebrities with strong influence and appeal: “顶流”起初常形容在社交媒体上有大量粉丝、很有影响力的明星。
“顶流”英语到底怎么说?
回答这个问题前,我们先来学一个关键词
Tier: 层级、层次、级别
大家应该非常熟悉它的近义词level,虽然意思一样,但是tier会常用于一些固定搭配中:
Top tier: 顶级的,比如top tier schools: 顶级学府
First tier: 一线的,比如first tier cities: 一线城市
Top tier celebrities/influencers: 一线明星、一线网红
“顶流”谜底揭晓
其实,用top tier celebrities/influencers完全可以表达这一概念。但是英语社交媒体上也有更细分、更垂直的说法。
Mega influencers: 超级顶流的网红
Mega: 超巨大的、比super更大
常用的搭配有:
Mega store: 超大型商店(比如山姆会员店)
Megacity: 超大型城市
Macro influencers: 顶流网红
Macro: 宏观的、宏大的(对应的是micro微型的、微小的)
Macro economics: 宏观经济(对应的是micro economics)
Macro level: 宏观层面
Mid tier influencers: 中型流量网红
这里加tier主要是语言习惯、发音上更加自然,也注意不要用middle,是形容中间的位置,规模要用mid。
Nano influencers: 微流网红
Nano: 纳米、极其微小的
Nanotechnology: 纳米技术
“流量”英语怎么说?
随着互联网的发展和改变,我们也从web转为了mobile。随之而来的是语言的变化:
Web traffic: 网站流量
移动时代更多会用:
Views: 观看次数
Likes: 点赞次数
Shares: 分享次数
Subs (subscribers): 订阅量
Followers: 粉丝数量、关注数量
以上这些名词都是可数的,比如形容爆火的视频:
This video got more than 100 million views: 这段视频已经有超过一亿次观看了。
除了用动词+名词结构,还可以用形容词+名词结构:
The most-viewed video: 观看次数最多的视频
The most-subscribed channel: 订阅人数最多的频道
The most-followed account: 最多关注的账户
The most viral...: 最火爆的
流量变现
Influence: 影响力
Appeal: 吸引力、号召力
Draw: 同上
Leverage: 使用、利用
Convert: 转化
Mega influencers can easily convert their influence into money: 超级顶流的网红可以很容易地将他们的影响力变现。
关注公众号【开言英语OpenLanguage】,可获得每期精美笔记。