Quiet people have the loudest minds.
语音讲解:
今日发音练习重点:
言之有物:
1. 修辞:对照/对比 Antithesis
*原文中,quiet loud 互为反义词,quiet 与 loudest 对比,体现一种深刻性。
The wicked flee when no one pursues, but the righteous are bold as a lion.
邪恶之人,即使无人追踪,也会心虚奔逃;方正之人,则坦然无畏,胆壮如狮。
Art is long, life is short.
人生苦短,学海无涯。
Easy come, easy go.
来得容易去得快。
Man proposes, God disposes.
谋事在人,成事在天。
They that sow in tears shall reap in joy.
那些流泪播种的人,必欢呼收割。
To have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.
从今以后,不论境遇顺逆,家境贫富,生病与否,愿长相厮守,相爱相惜,至死不渝。
This is one small step for a man, one giant leap for mankind.
个人的一小步,人类的一大步。
活学活用:
请用 对照的修辞 随意造句
斯蒂芬·威廉·霍金(Stephen William Hawking,1942年1月8日—2018年3月14日),出生于英国牛津,理论物理学家,宇宙学家,科学思想家,英国皇家学会院士,美国国家科学院外籍院士,英国皇家学会工艺院院士,生前是英国剑桥大学教授。
关注微信号:TeacherGwen