世界上很多东西并不是非黑即白,而是矛盾的共同体。今天,Jenny和Adam就要教你英语里有趣又实用的oxymorons(矛盾词)。
2个反义词 = 1个矛盾词
Oxymoron: 矛盾修辞法
A word formed by two opposing, contradictory words: 由两个对立、矛盾的词组合而成的一个单词
矛盾词生活里很常见,比如这两个:
A skinny fat person
胖瘦子,虽然整体较瘦,但没有肌肉,局部有赘肉(flabby)
A young middle-aged woman
中年少女,形容状态青春的中年女性
英语里的经典矛盾词
Wise fool
聪明的傻瓜,和大智若愚异曲同工,比如《阿甘正传》里的阿甘
Old news
老新闻。很容易理解,也就是说已经是旧闻,并非新鲜事了。常用来回应别人向你传递过时的消息
Deafening silence
让人耳聋的寂静,常用来形容尴尬的场合
Perfect imperfections
完美的不完美,这一表达虽然不像上面的短语那样历史悠久,但因为在John Legend歌曲All of me里出现,所以很多人都会用。常用来表达当你爱一个人时,不完美都是完美的
Bittersweet
又苦又甜、五味杂陈,形容矛盾复杂的心情。比如毕业离开校园,既感伤,但也对未来期待和憧憬
Love-hate
爱恨交织,也形容矛盾复杂的心情。比如很多爱人之间的关系、或者人与大城市的关系
Passive aggressive
被动攻击型,指以消极的方式攻击别人,比如吵架时冷战、说阴阳怪气的话
Pretty sure
比较确定
Definitely maybe
一定有可能
Almost exactly
几乎确定
Awfully/terribly good
非常好,awfully和terribly的意思都是程度很强,并不是形容awful、terrible差劲的意思
关注公众号【开言英语OpenLanguage】,可获得每期精美笔记。