手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级口语 > 跟着Gwen学英语-每日早读 > 正文

第1950期: 中国红是热情、欢庆和繁荣的象征

编辑:Villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Chinese red is not just a color, it is also an emblem of Chinese culture, symbolizing enthusiasm, celebration, and prosperity.

00.png

语音讲解:

01.png

02.png

03.png

今日发音练习重点:

04.png

言之有物:

1. 词链儿:Chinese red

中国红

05.png

图源:Chinadaily 中国日报

2. 词链儿:not just/only... (but) also...

不仅仅... 还...

She was not only intelligent but also very musical.

她不仅聪明,而且极具音乐天分。


It's not just my work. It's also yours.

这不仅只是我的任务,也是你的。

06.png

影视片段《TED》


Oh, so you're not just mean, you're also stupid.

这么说你不光刻薄,还蠢到家了。

07.png

影视片段《The Affair》

3. 词链儿:an emblem of Chinese culture

中国文化的象征

→emblem n.〔用来代表国家或团体等的〕标志,徽章,纹章

近义词:symbol n. 象征

→XX is an emblem of...

XX是...的象征/标志;XX象征着...

The national emblem of Canada is a maple leaf.

加拿大的国徽是枫叶。

08.png

The dove is an emblem of peace.

鸽子是和平的象征。

4. 词链儿:symbolize sth

象征着...

=represent sth

The use of light and dark symbolizes good and evil.

用光明与黑暗来象征善与恶。

→enthusiasm, celebration, and prosperity

热情、欢庆和繁荣

活学活用:

请用 not just/only... (but) also... 随意造句

北京时间7月27日,第33届夏季奥林匹克运动会开幕式在法国巴黎举行。巴黎以开放和包容的姿态,迎接奥运会。开幕式上,中国代表团亮相塞纳河畔,这一抹中国红是每个国人的骄傲。

无论身在何处,中国红都能让人感受到来自祖国的温暖与力量。


关注微信号:TeacherGwen

重点单词   查看全部解释    
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符号,标志,象征

联想记忆
intelligent [in'telidʒənt]

想一想再看

adj. 聪明的,智能的

 
symbolize ['simbəlaiz]

想一想再看

v. 象征,用记号表现

联想记忆
prosperity [prɔs'periti]

想一想再看

n. 繁荣,兴旺

联想记忆
enthusiasm [in'θju:ziæzəm]

想一想再看

n. 热情,热心;热衷的事物

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。