Mid-Autumn Festival is just around the corner: 中秋节快到了
Mooncakes: 月饼
Giving mooncakes as a gift expresses a special sentiment: 送月饼表达一份特别的心意
月饼哪里来?
Sources of mooncakes: 月饼的来源
公司发
Companies/employers give out mooncakes: 公司、雇主发月饼
Giving out: 发、分发。与give相比,give out更突出是发给很多人
你也许会想到Distribute这个词。但是它通常用于分派、分发货物、物资,而不是像发月饼这样的馈赠
Viral posts about which company gives out the most beautiful and innovative mooncakes: 社交媒体上会有很多特贴,分享哪些公司发的月饼最漂亮、最有创意
客户送、送客户
Give mooncakes to clients: 送月饼给客户(这里用give而不是give out, 因为更突出客户都是特别的个体;)
Receive mooncakes from clients and vendors: 也会从客户或者供货商那里收到月饼
Give mooncakes as a gift: 买月饼当礼物送
To gift mooncakes: 送月饼(gift也可以作为动词,但是没有名词那么常用)
Regift: 把别人送你的礼物转送出去
送家人、送朋友
Give mooncakes as a gift to your family and friends: 送家人、朋友月饼
Receive mooncakes as a gift from your family and friends: 收到家人、朋友送的月饼
Scalper: 黄牛,比如ticket scalper: 转卖票的黄牛
These scalpers resell mooncake vouchers:这些黄牛转卖月饼券
自己买
Buy mooncakes yourself: 自己买
Buy mooncakes for yourself: 买给自己
加一个for, 就更突出送给自己的仪式感、更珍贵、更特别
颜值vs好吃
Deciding factors when buying mooncakes: 买月饼的决定性因素
Looks/how it looks: 颜值
Packaging: 包装
Premium, prestigious-looking: 看上去很高级、很气派
Traditional, established brands: 老字号
“中华老字号”的官方翻译叫Time-honored brands, 意为经得起时间考验的品牌,也是非常恰当
月饼之口味
Flavors and taste: 口味
Stick with the classics: 买经典的口味
Crowd pleasers: 受大众喜爱的、不会出错的
Unique flavors: 特别的、独特的口味
Trendy and novelty flavors: 新潮、火的、创新的口味
Lots of truffle flavored mooncakes this year: 今年有很多松露口味的月饼
Champagne flavored mooncakes: 香槟口味月饼
Sea salt flavored mooncakes: 海盐口味月饼
Lava: 流沙
Savory: 咸口味的,(salty的意思是太咸了, 因此形容口味,用savory更好)
Crayfish/crawfish: 小龙虾
Plant based meat: 植物肉
惊艳!
也许你第一时间会想到shocked这个词,但是shocked通常是形容比较负面的惊讶
惊艳是积极、正面的,大家可以用这些词:
Impressed: 印象深刻
Amazed: 惊奇
Blown away:震撼
Wowed:没错,wow这个拟声词还可以变为动词被动形
上面这些词都可以加介词by,后跟名词,比如:
I was really blown away by crayfish mooncakes: 我被小龙虾月饼惊艳到了
关注公众号【开言英语OpenLanguage】,可获得每期精美笔记。