手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 品牌英语口语 > 美国文化脱口秀 > 正文

第1108期:今年你被哪款月饼惊艳到了?

编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

Mid-Autumn Festival is just around the corner: 中秋节快到了


Mooncakes: 月饼


Giving mooncakes as a gift expresses a special sentiment: 送月饼表达一份特别的心意


月饼哪里来?


Sources of mooncakes: 月饼的来源


公司发


Companies/employers give out mooncakes: 公司、雇主发月饼


Giving out: 发、分发。与give相比,give out更突出是发给很多人


你也许会想到Distribute这个词。但是它通常用于分派、分发货物、物资,而不是像发月饼这样的馈赠


Viral posts about which company gives out the most beautiful and innovative mooncakes: 社交媒体上会有很多特贴,分享哪些公司发的月饼最漂亮、最有创意


客户送、送客户


Give mooncakes to clients: 送月饼给客户(这里用give而不是give out, 因为更突出客户都是特别的个体;)

Receive mooncakes from clients and vendors: 也会从客户或者供货商那里收到月饼

Give mooncakes as a gift: 买月饼当礼物送

To gift mooncakes: 送月饼(gift也可以作为动词,但是没有名词那么常用)

Regift: 把别人送你的礼物转送出去


送家人、送朋友


Give mooncakes as a gift to your family and friends: 送家人、朋友月饼

Receive mooncakes as a gift from your family and friends: 收到家人、朋友送的月饼

Scalper: 黄牛,比如ticket scalper: 转卖票的黄牛

These scalpers resell mooncake vouchers:这些黄牛转卖月饼券


自己买


Buy mooncakes yourself: 自己买

Buy mooncakes for yourself: 买给自己


加一个for, 就更突出送给自己的仪式感、更珍贵、更特别


颜值vs好吃


Deciding factors when buying mooncakes: 买月饼的决定性因素

Looks/how it looks: 颜值

Packaging: 包装

Premium, prestigious-looking: 看上去很高级、很气派

Traditional, established brands: 老字号


“中华老字号”的官方翻译叫Time-honored brands, 意为经得起时间考验的品牌,也是非常恰当


月饼之口味


Flavors and taste: 口味

Stick with the classics: 买经典的口味

Crowd pleasers: 受大众喜爱的、不会出错的

Unique flavors: 特别的、独特的口味

Trendy and novelty flavors: 新潮、火的、创新的口味

Lots of truffle flavored mooncakes this year: 今年有很多松露口味的月饼

Champagne flavored mooncakes: 香槟口味月饼

Sea salt flavored mooncakes: 海盐口味月饼


Lava: 流沙

Savory: 咸口味的,(salty的意思是太咸了, 因此形容口味,用savory更好)

Crayfish/crawfish: 小龙虾

Plant based meat: 植物肉


惊艳!


也许你第一时间会想到shocked这个词,但是shocked通常是形容比较负面的惊讶


惊艳是积极、正面的,大家可以用这些词:


Impressed: 印象深刻

Amazed: 惊奇

Blown away:震撼

Wowed:没错,wow这个拟声词还可以变为动词被动形


上面这些词都可以加介词by,后跟名词,比如:

I was really blown away by crayfish mooncakes: 我被小龙虾月饼惊艳到了


关注公众号【开言英语OpenLanguage】,可获得每期精美笔记。

重点单词   查看全部解释    
sentiment ['sentimənt]

想一想再看

n. 感情,情趣,意见,观点,多愁善感

联想记忆
distribute [di'stribjut]

想一想再看

v. 分配,散布

联想记忆
lava ['lɑ:və]

想一想再看

n. 熔岩,火山岩

联想记忆
impressed

想一想再看

adj. 外加的;印象深刻的;了不起的;受感动的

 
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
innovative ['inəuveitiv]

想一想再看

adj. 革新的,创新的

 
savory ['seivəri]

想一想再看

adj. 可口的;风味极佳的;味美的 n. 开胃菜;[植

联想记忆
viral ['vairəl]

想一想再看

adj. 滤过性毒菌的,滤过性毒菌引起的

联想记忆
classics ['klæsiks]

想一想再看

n. 古希腊、古罗马的文学著作 名词classic的复数

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。